Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:51 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

51 Hanaq pachaman kutinan tiempoña kaptinmi valorchakuykuspa Jerusalenman Jesús pasarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

51 Hanaq pachaman kutinan tiempoña kaptinmi valorchakuykuspa Jerusalenman Jesus pasarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

51 Hanaq pachaman kutinan tiempoña kaptinmi valorchakuykuspa Jerusalenman Jesús pasarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:51
29 Iomraidhean Croise  

Rimastin richkaptinkum lenwachkaq caballokunapa aysasqan lenwachkaq carreta rikuriykamuspan paykunata rakirurqa, chaymi remolino wayrapa ukunpi Elías cieloman hoqarikururqa.


Señor Jesusmi discipulonkunawan rimayta tukuruspan hanaq pachaman hoqarisqa karqa, hinaspanmi Diospa alleq lawninpi tiyaykurqa.


Ichaqa hatun ñakariytam pasanay. Maynatam sonqoy llakikun cumplikunankama.


Jerusalenman Jesús rispanmi llaqtakunapi hinaspa taksa llaqtakunapi yachachistin rirqa.


Jesusmi Jerusalenman rispan, Galileanta hinaspa Samarianta pasarqa.


Chunka iskayniyuq discipulonkunata huklawman sapaqchaykuspanmi Jesús nirqa: Jerusalén llaqtamanmi richkanchik, chaypim runapa Churinmanta profetakunapa tukuy ima qellqasqanku cumplikunqa.


Jesusmi Jerusalenman hichpay-kuchkarqaña, uyariqnin runakunañataqmi Diospa munaychakuyninqa qallaykunantaña piensarqaku. Chayraykum kay rikchanachiyta


Chayta Jesús rimaruspanmi paykunapa ñawpaqninta Jerusalén llaqtaman rirqa.


Bendecichkaspan-mi paykunamanta rakikuykuspan hanaq pachaman hoqarisqa karqa.


Ñanta richkaptinkum, Jesusta huk runa nirqa: Señor, maymanña riptikipas qatisqaykim, nispa.


Pascua fiestapa ñawpaqnintaraqmi Jesusqa yacharqaña kay pachamanta Taytanpa kasqanman kutinanta. Kay pachapi paypa kaqkunatam kuyarqa, tukupaykamam kuyarqa.


Taytapa kasqanmantam kay pachaman hamurqani, kunanñataqmi kay pachata saqespay Taytayman kutisaq, nispa.


Kunanmi ichaqa kachamuwaqniypa kasqanman richkani. Ichaqa manam mayqannikichikpas tapuwankichikchu: “¿Maytataq richkanki?” nispaqa.


Manañam kay pachapiñachu kasaq, paykunam ichaqa kay pachapiraq kanqaku, ñoqam ichaqa hamuchkaniña qanwan kuska kanaypaq. Chuya Taytáy, qowasqaykikunataqa atiynikiwanyá waqaychaykuy chaynapi ñoqanchik hina huklla kanankupaq.


¿Imaniwaqchiktaq runapa Churinta ñawpaq kasqanman wichariqta rikuspaykichikqa?


Kaykunata niruptinñataqmi apostolninkuna qawachkaptinku Jesusqa hanaq pachaman hoqarisqa karqa. Puyu ukuman Jesús chinkaykuptinmi apostolninkunaqa manaña rikurqakuchu.


Kay atiymi Cristota kawsarichispan alleqninpi hanaq pachapi tiyaykachirqa.


Maymi chayanaymanmi richkani llallinakuypi kallpachkaq hina, chaynapi Jesucristontakama Dios qayawaspan premio qowasqanta chaskinaypaq.


Mayna hatunmi Diosman iñinanchikpaq pakasqa kaqkuna qawachiwasqanchikqa: “Diosmi runayarurqa, Espíritu yanapaptinmi acusaqninkunata vencerqa, payqa angelkunapa qawasqanmi karqa, llapallan nacionkunapim willakusqa karqa, kay pachapi kaqkunapa iñisqanmi karqa, hanaq pachapipas chaskisqam karqa”.


Jesusta qawaspayá kallpasunchik, paymantam iñiyninchikqa hamurqa paytaqmi qespichiwaqninchikpas. Jesusmi penqakuytapas qepaman churaykuspan cruzpi ñakarirqa, chaypa qepanta kusikuy kananta yachaspanmi, Diospa alleq lawninpi tiyaykurqa.


Chaymanmi Jesusqa yaykurqa lliwmantapas puntata, ñoqanchikpaq ñanta kichapuwananchikpaq, yaykurqaqa Melquisedecman rikchakuq sacerdotekunapa kamachiqnin wiñaypaq karuspanmi.


Paymi hanaq pachaman wicharispan Diospa alleqninpi kachkan, paytam kasunku angelkunapas, autoridadkunapas chaynataq atiyniyuqkunapas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan