Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Manam pipas mecherotaqa ratachin imawanpas taparunanpaqchu, otaq camapa ukunman churarunanpaqchu, aswanqa patakman churaptin wasiman yaykuqkunata achkinanpaqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 —Mecherota ratachiq runaqa manam ratarachin imawanpas pakcharunanpaqchu nitaqmi kawitupa ukunman churarunanpaqchu. Chaytaqa patakmanmi churanan wasiman yaykuqkuna rikunankupaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Manam pipas mecherotaqa ratachin imawanpas taparunanpaqchu, otaq camapa ukunman churarunanpaqchu, aswanqa patakman churaptin wasiman yaykuqkunata achkinanpaqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:16
9 Iomraidhean Croise  

Mecherotaqa manam pakarunapaqchu ratachina, nitaqmi cajonpa ukunman churarunapaqchu, aswanqa altoman churanapaqmi, chaynapi wasiman yaykuqkunata achkinanpaq.


Allin allpaman wichiqkunam ichaqa, Diospa palabranta uyariykuspa cheqap sonqowan chaskikuq runakuna, paykunaqa allinta takyaspankum achkanpi rurunku.


rispayki ñawinkuta kicha-muptiki tutayaymanta achkiyman tikra-kuspanku Satanaspa munasqanta amaña ruwaspa Diostaña kasukunankupaq, chaynapi ñoqaman iñiptinku huchankuta Dios pampachaptin, paykunapas Diospa akllasqankunawan kuska herenciata chaskinankupaq”, nispa.


Alleq lawniypi rikusqayki qanchis chaskakunapa hinaspa qorimanta qanchis candelabrokunapa imam ninanqa kaymi: Qanchis chaskakunaqa qanchisnintin llaqtakunapi iglesiakunaman willakuq angelkunam. Qanchis candelabrokuna rikusqaykiñataqmi qanchis iglesiakuna, nispa.


Chay iskay testigokunaqa iskay olivos sachapiwan hinaspa iskay candelabrokunam, chaykunaqa kay pachapi Diospa qayllanpim kachkanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan