Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:29 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

29 Paymi Jesuspaq hatun convidota wasinpi ruwachirqa. Hinaptinmi Romapaq impuesto cobraqkunawan achkallaña runakuna paykunawan kuska mikurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

29 Paymi Jesuspaq hatun convidota wasinpi rurarqa. Mesapim mikurqaku achkallaña *f**impuesto cobraqkuna, paykunawantaqmi mikuchkarqa wakin runakunapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

29 Paymi Jesuspaq hatun convidota wasinpi ruwachirqa. Hinaptinmi Romapaq impuesto cobraqkunawan achkallaña runakuna paykunawan kuska mikurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:29
9 Iomraidhean Croise  

Runapa Churin hamuspa mikuptin tomaptinñataqmi ninkichik: “Kay runaqa mikuysapa hinaspa vinolla upyakuqmi, impuesto cobraqkunapa hinaspa huchasapakunapa amistadninmi”, nispaykichik. Diospa yachayninqa ruwasqankunapim qawachikun, nispa.


Sichum kuyaqllaykichikta kuyaspaqa, ¿ima premiotataq chaskiwaqchik? Romapaq impuesto cobraqkunapas chaynataqa ruwankum.


Mateopa wasinpi Jesús mikuch-kaptinmi impuesto cobraqkunawan huchasapapaq qawasqa runakuna achkallaña hamurqaku, hinaspankum Jesuswan chaynataq discipulonkunawan kuska mikurqaku.


Chaymanta pasaspanmi Mateota Jesús rikururqa, Romapaq impuesto cobrananpi tiyachkaqta, hinaspam nirqa: Qatiway, nispan. Hinaptinmi Mateoqa hatarispan paywan pasakurqa.


Leviypa wasinpi Jesús mikuptinmi impuesto cobraqkunawan wakin huchasapa runakunapas, Jesuswan chaynataq discipulonkunawan kuska mikurqaku. Achkallaña runakunam payta qatikurqaku.


Impuesto cobraqkunawan huchasapakunam Jesusta uyarinankupaq asuykurqaku.


Jesuspaq convidota ruwaptinkum Marta servirqa, Lazaroñataqmi Jesuswan mesapi tiyachkarqa.


Sichum Diospi mana iñiq runakuna convidasuptikichikqa imam qarasusqaykichiktayá concienciaykichikrayku ama imatapas tapukuspa mikuychik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan