Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Hinaptinmi Jesusqa iskay barcakunata qochapa patanpi rikururqa. Challwaqkunañataqmi barcankumanta lloqsispa mallankuta mayllachkarqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Jesusmi iskay botekunata qochapa patanpi rikururqa. Challwirukunam botenkumanta lloqsispa mallankuta mayllachkarqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Hinaptinmi Jesusqa iskay barcakunata qochapa patanpi rikururqa. Challwaqkunañataqmi barcankumanta lloqsispa mallankuta mayllachkarqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:2
7 Iomraidhean Croise  

Galilea qochapa patanta richkaspanmi Pedrowan sutichasqa Simontawan wawqen Andresta Jesús rikururqa, paykunam chall-waqkuna kasqankurayku mallawan chall-wachkarqaku.


Chaymanta richkaspanmi Jesús rikururqa Jacobotawan wawqen Juanta, paykunam barcankupi mallankuta sirachkarqaku taytanku Zebedeopiwan kuska, chaymi paykunata Jesús qayarqa.


Jesusmi Galilea qochapa patanpi purichkaspan Simontawan wawqen Andresta rikururqa. Paykunaqa challwaqkunam karqaku hinaspam mallankuwan challwachkarqaku.


Chaymanta richkaspanmi Jesús rikururqa Jacobotawan Juanta, mallan-kuta barcapi sirapachkaqta; paykunaqa Zebedeopa churinkunam karqaku.


Genesaret qochapa patanpi Jesús kachkaptinmi, llapa runakuna huñunakaramurqaku paytapas kichkichanankukama Diospa palabranta uyarinankupaq.


Chaymi Jesusqa Simón Pedropa barcanman qespiykuspan payta ruegakurqa uku lawman tanqariykunanpaq, hinaspanmi barcapi tiyaykuspan runakunata yachachirqa.


Simón Pedropa wawqen Andresmi karqa Juanpa nisqanta uyariykuspa Jesusta qatikuqkunapa huknin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan