Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Huchaykichikmanta wanakusqaykichikta kawsaynikichikpi qawachikuychik. Amayá niychikchu: “Ñoqaykuqa Abrahampa mirayninmi kaniku”, nispaqa. Cheqaptapunim nikichik ¡Diosqa munaspanqa kay rumikunamantapas Abrahampa miraynintaqa hatarirachinmanmi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Huchaykichikmanta wanakuspaykichik qawachikuychik vidaykichik tikrasqa kasqanta. Amayá niychikchu: “Ñoqaykuqa kaniku Abrahampa mirayninmi” nispaqa. ¡Dios munaspanqa kay rumikunamantapas Abrahampa miraynintaqa hatarichinmanmi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Huchaykichikmanta wanakusqaykichikta kawsaynikichikpi qawachikuychik. Amayá niychikchu: “Ñoqaykuqa Abrahampa mirayninmi kaniku”, nispaqa. Cheqaptapunim nikichik ¡Diosqa munaspanqa kay rumikunamantapas Abrahampa miraynintaqa hatarirachinmanmi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:8
29 Iomraidhean Croise  

Chaynaqa, kunanyá chakrankuta, uvas chakrankuta, olivos chakrankuta hinaspa wasinkutapas kutiykachipuychik. Trigomanta, vinomanta, aceitemanta hinaspa qollqepa miraynin debesusqaykichiktapas amaña mañaychikñachu, nispa.


Runapa churin, Israel nacionpi kaq purmasqa llaqtakunapi yachaqkunam kaynata nichkanku: “Abrahamqa sapallan kachkaspanpas kay allpatam hapikuykurqa, ñoqanchikqa paymantaqa achkam kachkanchik, hinaspaqa aswanraqchiki kay allpataqa hapikuykusun”, nispanku.


Chaynaqa, nikichikmi, Diospa munaychakuyninmi qamkunamanta qechusqa kanqa, hinaspam Diospa munaychakuyninta ruruchiq llaqtamanña qosqa kanqa.


Huchaykichikmanta wanakusqaykichikta kawsaynikichikpi qawachikuychik.


Amayá niy-chikchu: “Ñoqaykuqa Abrahampa mirayninmi kaniku”, nispaykichikqa; Diosqa kay rumikunamantapas Abrahampa mirayninkunataqa hatarirachinmanmi.


Punkuta wasiyuq wichqaramuptinmi qamkunañataq hawamanta takaspa ninkichik: “Señor, kichaykamullawayku”, nispaykichik. Hinaptinmi payñataq nimusunkichik: “Manam reqsikichikchu, maylawcha kankichikpas”, nispa.


Hinaptinmi qamkunañataq ninkichik: “Señor, qanwanqa kuskam mikurqanchikpas, tomarqanchikpas, plazaykupitaqmi yachachirqankipas”, nispaykichik.


convidasuqnikiñataq asuykamususpayki nisunkiman: “Tiyanaykitayá payman qoykuy”, nispa, hinaptinqa penqakuypaqmi qepaman tiyaq riwaq.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Sichum paykuna upallaruptinkuqa rumikunachá qaparinmanku, nispa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Kunanmi kay wasiman salvación chayaramun, kay runapas Abrahampa mirayninmanta kaqmi.


Diospa leynin yachachiqkunawan fariseokunañataqmi kaynata piensarqaku: “¿Pitaq kay runaqa karqa Diospa contranpi rimananpaqqa? Diosllam huchataqa pampachan”, nispanku.


Judiokunañataqmi nirqaku: Ñoqaykuqa Abrahampa mirayninmi kaniku, manam haykapipas nitaq pipapas esclavonchu karqaniku. ¿Imaynanpitaq qamqa ninki: “Chay cheqapmi libreta ruwasunkichik”, nispaqa?


Chaymi paykunañataq nirqaku: Taytaykuqa Abrahamllam, nispanku. Jesusñataqmi nirqa: Abrahampa miraynin kaspaqa paypa ruwasqankunatachá ruwawaqchik.


chaymi Damasco llaqtapi puntata willakurqani, hinaspañataq Jerusalén llaqtapi, lliw Judea lawpi kaqkunamanpas chaynataq mana judío kaqkunamanpas. Paykunatam nirqani: “Huchaykichikmanta wanakuspaykichik Diosman kutirikuychik hinaspa imatapas allin kaqkunataña ruwaychik wanakusqaykichikta qawanankupaq”, nispay.


Chaymi iñiptillan promesatapas Diosqa Abrahamman qorqa regalota hina llapallan mirayninkunapaqpas cheqaptapuni chay promesa kananpaq. Kaytaqa nichkani, manam leyta kasukuqkunallapaq chay promesa kasqantachu, aswanqa Abraham hina llapallan iñiqkunapaqpas kasqantam. Chaynapim Abrahamqa llapallanchikpa taytanchik.


nitaqmi Abrahampa llapallan mirayninkunachu cheqap churinkunaqa, chaymi Dios nirqa: “Isaacllamantam qampa miraynikikunaqa kanqa”, nispa.


Jesu-cristom yanapasuchkankichik allin ruruchkaq sacha hina allinkunata rurunaykichikpaq, chaynapi Diosta yupaychaspa hatunchanaykichikpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan