Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

6 Lliw runam Diospa salvacionninta rikunqaku”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

6 Lliwmi rikunqa Diosmanta hamuq salvaqninchikta.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

6 Lliw runam Diospa salvacionninta rikunqaku”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:6
9 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi atiyninta Tayta Dios qawachikunqa, llapallan runakunam chayta rikunqaku”. Tayta Diosmi chaynata nin.


Tayta Diosmi kaynata nin: “Manam serviqllaychu kanaykiqa, manam Jacobpa mirayninkunata hatarichimuqllachu kanaykiqa, manam Israelmanta puchuqkunata kutirichimuqllachu kanaykiqa; Aswanqa lliw nacionkunata kancharinaykipaqmi churasqayki, chaynapi kay allpa pachaman salvacionniyta chayachinaykipaq”, nispa.


Tayta Diosmi atiyninta llapallan nacionkunaman qawarichin, tukuy hinastinpi kaqkunam Diosninchik salvawasqanchikta yachanqaku.


Chaymi paykunata Jesús nirqa: Tukuy hinastinman rispaykichik kay evangeliota llapa runakunaman willakamuychik.


Chaynaqa, judiokunawan mana judío kaqkunapas chay hinallam kanku. Señorninchikqa lliwchanchikpaqmi chullalla. Payqa haykam mañakuqkunamanmi chaninninpi qon.


Ichaqa ñoqam tapukuni: ¿Manachu willakuytaqa uyarirqaku? ¡Paykunaqa uyarirqakupunim! Chuya Qellqapim kaynata nin: “Lliw kay pachamanmi willakuyninkuqa chayarqa, palabrankunañataqmi kay pachapa patankama chayarqa”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan