Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 24:41 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

41 Paykunam ichaqa, admirasqa chaynataq kusikuypa huntasqan kaspanku imam rikusqankupi mana creerqakuchu, chaymi Jesusñataq paykunata tapurqa: ¿Kachkanchu imallaykichikpas mikuykunaypaq? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

41 Kusikuymantawan admirakuymanta manaraq creeptinkum Jesus tapuykurqa: —¿Imallaykichikpas kachkanchu kaypi mikuykunaypaq? —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

41 Paykunam ichaqa, admirasqa chaynataq kusikuypa huntasqan kaspanku imam rikusqankupi mana creerqakuchu, chaymi Jesusñataq paykunata tapurqa: ¿Kachkanchu imallaykichikpas mikuykunaypaq? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 24:41
14 Iomraidhean Croise  

Sichum mañakusqayta qoykuwaptinpas manam creeymanchu pay uyariwanantaqa.


Paykunam ichaqa “Jesustam rikuramuni, payqa kawsachkasqam” nispa Mariapa nisqanta mana creerqakuchu.


Chaymi paykunapas pasaspanku wakin discipulokunaman willamurqaku, paykunam ichaqa mana creerqakuchu.


Chaymantam Jesusqa chunka hukniyuq discipulonkunaman rikuriykurqa, mikunankupaq mesapi tiyachkaptinku, hinaspam mana creesqankumantawan rumi sonqo kasqankumanta qaqcharqa. Paykunaqa Jesusta kawsachkaqtaña rikuqkunapa willakusqantam mana creerqakuchu.


Paykunapaqqa karqataqmi as challwachankupas, chaymi Diosman graciasta qospa chaykunatapas Jesús aypuchirqa.


Chay willakusqankutam llapa apostolkuna cuentopaq hapispanku mana creerqakuchu.


Chaynata niruspanmi makinkunatawan chakinkunata paykunaman qawaykachirqa.


Hinaptinmi kankasqa parten challwata qoykuptinku,


Chaynam qamkunapas kunan llakisqa kachkankichik, ñoqa kutimuptiymi ichaqa kusisqa kankichik, chay kusikuytaqa manam pipas qechusunkichikchu.


Jesusmi nirqa: Qarikuna, ¿manachu challwa hapisqaykichik kan? nispa. Paykunañataqmi nirqaku: Manam kanchu, nispanku.


Ichaqa Pedropa rimasqanta musyaruspanmi kusikuyllawanña mana punkutapas kichaspan ukuman kallparqa, hinaspam nirqa: ¡Pedrom punkupi kachkan! nispan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan