Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 21:23 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

23 ¡Chay punchawkunapi wiksayuq otaq ñuñuq wawayuq warmikuna imaynaraq kanqaku! Kay allpapim hatun ñakariy kakunqa, kay llaqtapas castigasqam kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

23 ¡Imaynaraq kanqaku chay punchawkunapi wiksayoq otaq ñuñuq wawayoq warmikunaqa! Dios kay llaqtakunata castigaptinmi llakikuyllaña kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

23 ¡Chay punchawkunapi wiksayuq otaq ñuñuq wawayuq warmikuna imaynaraq kanqaku! Kay allpapim hatun ñakariy kakunqa, kay llaqtapas castigasqam kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 21:23
18 Iomraidhean Croise  

Jerusalén llaqta tuñichisqa kasqan punchawpim, allin sonqoyuq warmikunapas, wawankuta yanuruspa mikurqaku.


niwarqa: Kunanmi willasqayki tukupay tiempokunapi imaynam Diospa piñakuynin kananmanta.


Hinaspam Jesusta nirqaku: ¿Uyarichkankichu kaykunapa nisqanta? nispanku. Jesusñataqmi nirqa: Arí, uyarichkanim. ¿Manachu Qellqapi leerqankichik: “Llapa warmakunawan ñuñuq wawakunam yupaychasunki” nisqanta? nispa.


Uyariqninkunañataqmi nirqaku: Chay mana allin runakunataqa mana llakipayaspam wañurachinqa, hinaspam chakrantapas huk llamkaqkunamanña arriendakunqa chaynapi tiempollanpi payman tupaqnin cosechata qonankupaq, nispanku.


Chay rumiman wichiqñataqmi pakipasqa kanqa, rumipa hapisqanñataqmi ñutusqa kanqa, nispa.


¡Imaynaraq kanqaku chay punchawkunapi wiksayuq otaq ñuñuq wawayuq warmikuna!


¡Imaynaraq kanqaku chay punchawkunapi wiksayuq otaq ñuñuq wawayuq warmikunaqa!


Rey kanaypaq mana munaq enemigoykunatapas pusamuspaykichik qayllaypi wañuchiychik”, nispa.


Hamuchkanmi punchawkuna, enemigoykikuna muyurirususpayki cercota hatarichiptinku mana maynintapas lluptiyta atinaykipaq.


Hamuch-kanmi punchawkuna: “¡Mayna kusisqam qolluqkunawan mana wachakuqkuna hinaspa mana wawa ñuñuqkunaqa!” nispa ninankupaq.


Mana allin tiempokunapi kasqanchikrayku, ñoqamantaqa allinmi kanman solterolla kayninku.


paykunaqa mana judío kaqkuna salvakunankupaq allin noticia willanaykutam harkakuwanku. Chaynata ruwaspankum aswan mastaraq huchankuta llimparichichkanku, ichaqa ñam paykunapaq wiñay castigo chayaramunña.


Allin ruway-tawan kapuqnikichikwan yanapana-kuytaqa amayá qonqaychikchu, chay sacrificiokuna ruwasqaykichikmi Diosta agradan.


Apukuna, ¡kayta uyariychik! Qepa punchaw ñakarinaykichikmantayá waqaspa qaparkachaychik.


Ñam chayaramunña Diospi iñiqkunata juzganan punchaw, ñoqanchikwan juicio qallariptinqa, ¿imaynaraq kanqa Diospa allin notician mana kasukuqkunaqa?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan