Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 20:28 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

28 Yachachikuq, Moisespa qellqasqanpim nin: “Casado runa mana churiyuq kachkaspa wañuruptinqa, wawqenmi viudawan casarakunqa, chaynapi wañukuqpa miraynin kananpaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

28 —Yachachikuq, Moisespa qellqasqanpim niwachkanchik: “Casado runa mana churiyoq wañuruptinqa, wawqenmi viudawan casarakunqa hinaptinmi churinpas wañukuqpa churin hinaña kanqa chaynapi wañukuqpa miraynin kananpaq” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

28 Yachachikuq, Moisespa qellqasqanpim nin: “Casado runa mana churiyuq kachkaspa wañuruptinqa, wawqenmi viudawan casarakunqa, chaynapi wañukuqpa miraynin kananpaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 20:28
6 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi llumchuynin Tamarta Judá nirqa: Hina viudallayá taytaykipa wasinpi yachamuchkay, churiy Sela hatunyanankama, nispa. Chaynataqa nirqa: “Yanqañataq churiy Selapas wawqenkuna hina wañurunman” nispanmi. Chaymi Tamarqa taytanpaman ripukurqa.


Hinaptinmi Judá reqsikuruspan nirqa: Ñoqam huchayuqqa kani, payqa mana huchayuqmi, churiy Selawan mana casarachisqayraykum kayta ruwakurun, nispa. Chaymatapunim Tamarwanqa manaña puñurqañachu.


Hinaptinmi churin Onanta Judá nirqa: Wawqekipa viudanwan casarakuy, cuñado hina debernikita cumpliy, chaynapi wawqekipa miraynin ama chinkananpaq, nispa.


Qanchis wawqekunam karqaku. Mayor kaqmi casarakuruspan mana churiyuq wañukurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan