Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:41 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

41 Jesuspa tayta-mamanmi Pascua fiestaman sapa wata Jerusalenta riqku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

41 Jerusalenpi Pascua Fiestamanmi watan-watan tayta-maman riqku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

41 Jesuspa tayta-mamanmi Pascua fiestaman sapa wata Jerusalenta riqku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:41
18 Iomraidhean Croise  

Kaynam mikunkichikqa: Weqawnikichik allin watasqa, usutaykichikpas allin watasqa, hinaspa tawnaykichikta aptarisqa; chaynam utqayllamanña mikunkichik. Chayqa Tayta Diospa Pascuanmi.


Chay punchawqa yuyarinaykichik punchawmi kanqa, chaynapim ñoqa Tayta Diosta yupaychawanaykichikpaq hatun fiestata ruwankichik. Chaymi miraynikichikkunapaq huk decreto wiña-wiñaypaq kanqa.


Watapim kimsa kutita qamkunamanta llapallan qarikuna asuykamuwanqa, ñoqa Tayta Diosmi, Israel runakunapa Diosnin kani.


Punta kaq killapa chunka tawayuq punchawninpim inti seqaykuymanta ñoqa Tayta Diospaq Pascua fiesta ruwayta qallarinkichik.


Punta kaq killapa chunka tawayuq punchawninpim ñoqa Tayta Diospaq Pascua fiestata ruwankichik.


Chunka iskayniyuq watanpiña Jesús kachkaptinmi, costumbrenkuman hina Jerusalenta fiestaman rirqaku.


Judiokunapa Pascua fiestanmi hichpamuchkarqaña, chaymi llapa runakuna tukuy hinastin llaqtakunamanta manaraq Pascua fiesta chayamuchkaptin Jerusalenman rirqaku chuyanchakuq.


Pascua fiestapa ñawpaqnintaraqmi Jesusqa yacharqaña kay pachamanta Taytanpa kasqanman kutinanta. Kay pachapi paypa kaqkunatam kuyarqa, tukupaykamam kuyarqa.


Judiokunapa Pascua fiestanku hichpamuptinmi, Jerusalenman Jesús rirqa.


Ñam judiokunapa Pascua fiestan hichpamuchkarqaña.


Señornikichik Tayta Diospa sutin reqsisqa kananpaq, kikinpa akllasqan sitiopi, imaynam kamachisqayman hina, lliw kañana sacrificiota, wakin ofrendakunata, diezmoykichikkunata, ofrendaykichikkunata chaynataq payman prometesqaykichik allinnin kaqkunatapas ofrecenkichik.


Chaykunataqa Señor-nikichik Tayta Diospa akllasqan sitiollapim mikunkichik. Paypa qayllanpim fiestata ruwankichik, hinaspam llamkasqaykichikpa rurunmanta kusikunkichik churikichikkunawan, serviqnikichikkunawan chaynataq llaqtaykichikpi yachaq levitakunawan kuska.


Sapa watam llapallan qarikuna kimsa kutita Señornikichik Tayta Diospa qayllanman otaq paypa akllasqan sitioman rinqaku. Chaynataqa ruwanqaku mana levadurayuq Tanta fiestapi, Semanakuna fiestapi chaynataq Ramada fiestapim. Amam pipas mana imatapas apaspaqa Tayta Diosmanqa rinqachu.


Chaymantam costumbrenman hina Elcanaqa lliw ayllunkunapiwan kuska Silo llaqtaman rirqaku, Tayta Diosman prometekusqan sacrificiota ofrecenanpaq.


Elcanam watan-watan Silo llaqtaman riq, Tukuy Atiyniyuq Diosta yupaychananpaq chaynataq sacrificiota ofrecemunanpaq. Chaypim sacerdote Elí iskaynin qari churinkunapiwan yacharqa, paykunam karqa Ofniwan Finees. Paykunam karqaku Tayta Diospa sacerdotenkuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan