Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 18:39 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

39 Jesuspa ñawpaqninta riqkunañataqmi upallananpaq qaqcharqaku; paymi ichaqa aswanraq qaparispan nirqa: ¡Davidpa churin Jesús, llakipayariykullaway! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

39 Jesuspa ñawpaqnin riqkunam qaqcharqaku upallananpaq, payñataqmi aswanraq qaparirqa: —Davidpa mirayninmanta hatun kamachikuq Jesus, llakipayariykullaway —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

39 Jesuspa ñawpaqninta riqkunañataqmi upallananpaq qaqcharqaku; paymi ichaqa aswanraq qaparispan nirqa: ¡Davidpa churin Jesús, llakipayariykullaway! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 18:39
16 Iomraidhean Croise  

Mañakuptikichikqa qosunkichikmi, maskaspaqa tarinkichikmi, qayakuptikichikqa kichamusunkichikmi.


Jesusñataqmi nirqa: Pisi iñiyniyuq runakuna, ¿imanasqataq mancharisqallaña kachkankichik? nispan. Chaymi hatarispan wayratawan lamar qochata qaqcharqa, hinaptinmi hawkayarurqa.


Chaymanta Jesús lloqsiptinmi iskay ñawsakuna qatirqaku kaynata qaparis-panku: ¡Davidpa churin, llakipayariykullawayku! nispanku.


¡Ay, imaynaraq kankichik! Diospa leynin yachachiqkuna, qamkunaqa yachaypa llaventam hapikurunkichik, manam yaykuyta munankichikchu, nitaqmi hukkuna yaykukunantapas munankichikchu, nispa.


Mana pisipaspa Diosta tukuy tiempo mañakunamanta yacha-chispanmi kay rikchanachiyta Jesús nirqa:


Bendeciykunanpaqmi Jesusman wawakunata pusamurqaku. Chayta qawaykuspankum discipulonkunañataq pusamuqkunata qaqcharqaku.


Hinaptinmi payñataq qaparirqa: ¡Davidpa churin Jesús, llakipayariykullaway! nispa.


Chaymi Jesusñataq sayaykuspan qayllanman apamunankupaq kamachirqa. Aparamuptinkum tapurqa:


Runakuna ukumantam wakin fariseokuna, Jesusta nimurqaku: ¡Yachachikuq, kay discipuloykikunata upallachiy! nispanku.


Chaynata Jesús nichkaptinmi Jairopa wasinmanta hukkaqnin hamuruspan kaynata willarqa: Churikiqa wañukunñam, yachachikuqtaqa amaña pusayñachu, nispa.


Chay ñakariyta qechuwananpaqmi kimsa kutikama Señorta mañakurqani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan