Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 11:48 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

48 Chaykunata ruwaspaqa ñawpaq taytaykichikkunapa imam ruwasqantam allinmi nichkankichik, paykunam wañuchirqaku qamkunañataqmi sepulturanta hatarichinkichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

48 Yachankichikmi abueloykichikkunapa chay rurasqankunataqa, chayraykum paykunapa ruraqmasin kankichik. Paykunam Diosmanta willakuqkunata wañuchirqaku, qamkunañataqmi sepulturanta rurankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

48 Chaykunata ruwaspaqa ñawpaq taytaykichikkunapa imam ruwasqantam allinmi nichkankichik, paykunam wañuchirqaku qamkunañataqmi sepulturanta hatarichinkichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 11:48
14 Iomraidhean Croise  

Paykunam ichaqa Diospa kachasqan runakunamanta asikurqaku, profetakunapa willakusqankutapas mana uyariq tukuspankum burlakurqaku. Chayraykum runankunapa contranpi Tayta Dios piñakururqa manaña ima ruwaytapas atinankukama.


Simillaykim huchayuq kasqaykitaqa reqsirachisunki, manam ñoqachu; simillaykim contraykipi rimarinqa.


Sichum qamkuna tapukunkichik: ¿Imanasqataq churinqa mana castigasqachu taytanpa huchanmantaqa? nispaykichik, hinaptinqa chay churinqa allin ruwayman chaynataq allin arregloman hinam imatapas ruwarqa. Kamachikuyniykunatapas kasukuspanmi ruwayman churarqa. Chayraykum payqa kawsakunqa.


¡Iskay uya fariseokuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna, imaynaraq kankichik! Hawaykichikqa yuraq-yuraq sepultura hina suma-sumaq allichasqam kachkan, ukuykichikmi ichaqa wañusqakunapa tullunwan hinaspa millakuypaq kaqkunawan huntasqa asnarichkan.


Chaynata nispaykichikmi profetakunata wañuchiq runakunapa miraynin kasqaykichikta reqsikunkichik.


¡Ay, imaynaraq kankichik! Qamku-naqa ñawpaq taytaykichikkunapa wa-ñuchisqan profetakunapa sepulturankunatam hatarichinkichik.


Chayraykum Diosqa yachayninpi nir-qaña: “Profetakunatawan apostolkunatam kachasaq, wakintam wañuchinqa-ku wakintañataqmi qatikachanqaku”, nispa.


Paykunaqa yachankum chayna ruwaqkunaqa wañuypaq Diospa sentenciasqan kasqankuta, ichaqa yachachkaspankupas hinallam ruwanku, hinaspam chay mana allin ruwaqkunapa ruwasqanwanpas kusikunku.


Wawqe-panikuna profetakunapa ejemplontayá qatisunchik, paykunam ñakaristinpas pacienciakuspanku Señorpa sutinpi willakurqaku.


Hinaptinmi runakunata Josué nirqa: Chaynaqa, kikikichikmi testigo kankichik Tayta Diosllata servinaykichikpaq akllakusqaykichikmanta, nispa. Chaymi paykunañataq nirqaku: Arí, testigom kaniku, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan