Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:49 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

49 Tukuy Atiyniyuq Diosmi hatun kaqkunata ñoqawan ruwarun, ¡paypaqa sutinpas Chuyam!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

49 chaynataqa ninqaku atiyniyoq Dios admirakuypaq kaqkunata rurapuwasqanraykum. Chuyay-chuyaymi payqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

49 Tukuy Atiyniyuq Diosmi hatun kaqkunata ñoqawan ruwarun, ¡paypaqa sutinpas Chuyam!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:49
21 Iomraidhean Croise  

Abramqa isqon chunka isqonniyuq watanpi kachkaptinmi Tayta Dios rikuriykuspan nirqa: Ñoqam kani Tukuy Atiyniyuq Tayta Dios, munasqayman hinayá kawsay.


Dios Taytalláy, qam hina huk diosqa manam kanchu, qam hina admirakuypaq chuya Diosqa manam kanchu. Qamqa admirakuypaq kaqkunatam ruwanki, qamqa hatun milagrokuna ruwaqmi kanki.


Chayraykum Tukuy Atiyniyuq Tayta Dios, Israelpi munaychakuq Tayta Dios kaynata nin: Kunanmi cheqniwaqniykunamanta cuentata mañasaq, kunanmi enemigoykunamanta vengakusaq.


Wiña-wiñaypaq kawsakuq Diosmi, hatu-hatun Chuya Diosmi kaynata nin: Ñoqaqa alto-altopim, chuyay-chuyay sitiopim yachani, wanakuspa uchuychakuqkunawanmi yachani, hinaspaymi paykunata kallpanchani.


Paykunam qaparispa ninakurqaku: Chuyam, chuyam, chuyam Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosqa. Llapallan kay pachapas atiyninwan huntasqam kachkan, nispanku.


¿Pitaq wak Edom lawmanta, Bosra lawmanta pukankama pachayuq hamuchkan? ¿Pitaq wak allin pachasqa qari-qarillaña hamuchkan? Ñoqa cheqap rimaq Tayta Diosmi hamuchkani, atiyniywan salvaqmi hamuchkani.


Dios Taytalláy, qam hinaqa manam pipas kanchu. Ancha hatunmi qamqa kanki, sutikipas hatun atiyniyuqmi.


Dios Taytalláy, chaywanpas qamqa ñoqawanmi kachkanki, qari-qari soldado hinaraqmi ñoqawan kachkanki, chayraykum qatikachawaqniykunaqa urmarunqaku, manam venceyta atiwanqakuchu, imapas ruwasqanku mana allin lloqsiptinmi hatun penqaypi tarikunqaku, mana haykapipas qonqay atinankukamam penqaypi kanqaku.


Chaymi Jesús allinmi niptin mana allin espiritukunaqa runamanta lloqsiruspanku kuchikunaman ustururqaku, hinaptinmi waqtanta kallpaspanku qochaman pawaykuspa heqeparurqaku. Chay kuchikunaqa yaqa iskay waranqam karqaku.


Diosmi kay wakcha serviqninpi ñawinta churaykun, chayraykum kunanmantaqa lliw miraykuna “ancha kusisqa” nispa sutichawanqaku.


Payqa wiñaypaqmi kuyapayan kasukuqninkunataqa.


Chaynaqa, Diosllatayá hatunchasun, payllam ñoqanchikpiqa atiyninwan ruwan mañakusqanchikmantapas hinaspa piensasqanchikmantapas aswan llim-parichkaqtaraq.


Señorllayku, ¿pitaq mana manchakusunkimanchu? ¿Pitaq mana yupaychasunkimanchu? Qamllam chuyaqa kanki, chayraykum llapa nacionkuna hamuspanku hatunchasunki, allin ruwaq kasqaykitam qawaykachikunki, nispa.


Chay tawantin kawsaqkunaqa kasqa soqta raprayuqkamam, raprankunañataqmi kasqa hawanpipas ukunpipas ñawikunawan huntasqa, paykunam tuta punchaw mana samaykuspa nirqaku: “¡Chuyam, chuyam, chuyam Tukuy Atiyniyuq Señor Diosqa, payllam ñawpaq kaqpas, kunan kaqpas chaynataq hamuq kaqpas!” nispanku.


Dios Taytalláy, ¡Qam hina chuyaqa manam pipas kanchu! ¡Qanmanta hukqa manam pipas kanchu! ¡Qam hina harkaykuwaqniyqa manam pipas kanchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan