Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:47 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

47 espirituypas Salvaqniy Diospim kusikun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

47 Sonqoypas Salvaqniy Diosraykum anchallataña kusikuchkan,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

47 espirituypas Salvaqniy Diospim kusikun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:47
14 Iomraidhean Croise  

ñoqaqa Tayta Diosllapim kusikusaq, Salvaqniy Diosllapim kusikusaq.


¡Sión llaqtapi yachaqkuna llumpayta kusikuychik! ¡Jerusalenpi yachaqkuna kusikuymanta qapariychik! Reynikichikmi qamkunaman hamuchkan, payqa allin ruwaq hinaspa salvakuqmi, asnopi silladam humildella hamuchkan, malta asnochapim hamuchkan.


Salvaqnikichikmi “Davidpa Llaqtanpi” nacerapusunkichik, payqa Cristom hi-naspa Señormi.


Ñoqa Pablom Cristo Jesuspa apostolnin kani, salvaqninchik Dioswan hinaspa suyasqanchik Cristo Jesuspa kamachisqanman hina.


Kayqa allinpunim hinaspa salvaqninchik Diospa allinpaq qawasqanmi.


hinaspa imam tiemponpi, allin noticia willakuynintakama palabran willakusqa kananpaq, chayta willakunaypaqmi salvaqninchik Dios ñoqata kamachiwarqa.


ama imantapas suwakuspayá confianza runakuna kachunku chaynata ruwaspam salvaqninchik Diospa yachachikuyninkunata vidankuwan tukuy imapi sumaqllataña qawachinqaku.


Chaynataqa kawsananchik ancha munayniyuq Dios salvaqninchik Jesucristopa sumaqllaña kancharichkaq kutimunanta kusikuywan hinaspa confianzawan suyaspanchikmi.


Señorninchik Jesucristontakamayá Diosta nisunchik: Yupaychaykikum, qamqa kanki qaynapas kunanpas wiña-wiñaypaq ancha hatunchasqam, ancha atiyniyuqmi, ancha munayniyuqmi, nispa. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan