Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 8:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Moisesmi Tayta Diospa kamachisqanman hina ruwarqa, hinaptinmi Diosman asuykuna carpapa punkunman runakuna huñunakamurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Moisesmá rurarqa Tayta Diospa kamachisqanman hina hinaptinmi runakuna huñunakururqa Diosman asuykuna karpapa punkunman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Moisesmi Tayta Diospa kamachisqanman hina ruwarqa, hinaptinmi runakuna Diosman asuykuna carpapa punkunman huñunakamurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 8:4
19 Iomraidhean Croise  

Santuariopi servikunanpaqmi bordasqa pachakunata morado qaytumanta, grosella qaytumanta hinaspa guindo qaytumanta ruwarqaku. Ruwarqakutaqmi Aaronpa santuariopi servikunan pachankunatapas; chaykunataqa ruwarqaku imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hinam.


Hinaspam morado qaytumanta cordonwan pectoralpa anillonkunamanta efodpa anillonkunaman hapichirqaku, chaynapi pectoralqa efodpa watakunpa hawanpi kananpaq hinaspa efodmanta mana rakikunanpaq; chaynataqa ruwarqaku imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Servicio ruwanapaq tunicapa lliw patanmanmi huk granadata churarqaku qepanmanñataqmi huk campanillata, chaypa qepanmanñataqmi granadata, chayna qatinastam lliw muyuriqninpi churarqaku, imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


chumpitapas sumaq kuruyuqta, kawpusqa linomanta, morado qaytumanta, grosella qaytumanta hinaspa guindo qaytumantam ruwarqaku, imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Efodpa hawanpi watakupas huk piezallamantam karqa: Qorimanta, morado qaytumanta, grosella qaytumanta, guindo qaytumanta hinaspa kawpusqa linomanta. Chaykunataqa Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hinam ruwarqaku.


Chay rumikunatam efodpa hombronman churarqaku, chaykunataqa churarqaku Israelpa mirayninkunata yuyarinankupaqmi. Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hinam ruwarqaku.


Chaymantam Moisés asuykachirqa Aaronpa churinkunata, hinaspam tunicakunawan pachachirqa, weqawninkutapas chumpiwanmi watay-karirqa, umankumanpas mitratam churaykurqa, imaynam Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Malta toropa qarantawan aychantaqa akantawan kuskatam campamentomanta hurqospan kañarurqa, chaynataqa ruwarqa Tayta Diospa kamachisqanman hinam.


Chaymantam carneropa qasqonta Moisés hapiykurqa, hinaspam kuyuchispa Tayta Diosman ofrecerqa. Chayqa Tayta Diosman kuyuchispa ofrecenanku ofrendam. Sacerdote sapaqchasqa kananpaq ofrendamanta hurqosqa qasqonmi Moisespaq karqa, imaynam Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Runakunatapas ñoqaman asuykuna carpapa punkunman huñumuy, nispa.


Chaynaqa, Diosman asuykuna carpapa punkunpim tuta punchaw qanchisnintin punchawpuni kankichik. Tayta Diospa kamachikuynintam kasukunkichik, chaynapi ama wañurunaykichikpaq. Chaynatam Tayta Dios kamachiwarqa, nispa.


Chaymi huñunasqa runakunata Moisés nirqa: Tayta Diosmi kamachikun kaynata ruwanapaq, nispa.


Chaymantam Aaronpa umanman mitrata churaykurqa, chaypa hawanmanñataqmi qorimanta letrerota urkun lawpi churarqa, sacerdote kananpaq sapaqchasqa kasqanta reqsinapaq; chaytaqa churarqa imaynam Tayta Diospa kamachisqanman hinam.


Qam-kunaman tukuy ima kamachisqayta kasukunankupaq yachachimuychik. Ñoqaqa sapa punchawmi qamkunawan kasaq kay pacha puchukanankama, nispan.


Kay yachachisqaytaqa kikin Señormantam chaskirqani. Entregasqa kasqan tutam Señor Jesús hapiykurqa tantata.


Tukuymanta llalliqtaqa chaskisqayman hinam yachachirqaykichik: Qellqapa nisqanman hinam Cristoqa huchanchikkunarayku wañurqa.


Chaynaqa, tukuy kamachisqaykunatam mana yapaspa nitaq qechuspa kasukunkichik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan