Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 8:15 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

15 Moisesñataqmi wañurachispan, chay animalpa yawarninta chaskiykurqa, hinaspam dedonta challpuykuspan altarpa waqrachankunaman llusirqa. Chaynatam Diospaq chay altarta sapaqcharqa. Yawar puchuqtañataqmi altarpa sikinman talliykurqa, chaynatam altarta Diospaq sapaqcharqa, chay altarpi llapa runakunapa huchan pampachasqa kananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

15 Moisesñataqmi wañurachispan, chay animalpa yawarninta chaskiykurqa hinaspam dedonta challpuykuspan llusirqa altarpa lliw waqrankunata. Chaynatamá Diospaq sapaqcharqa chay altarta. Yawar puchuqtañataqmi talliykurqa altarpa sikinman, chaynatam altarta Diospaq sapaqcharqa chaynapi chay altarpi runakunapa huchankuna pampachasqa kananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

15 Moisesñataqmi wañurachispan, chay animalpa yawarninta chaskiykurqa, hinaspam dedonta challpuykuspan altarpa waqrachankunaman llusirqa. Chaynatam Diospaq chay altarta sapaqcharqa. Yawar puchuqtañataqmi altarpa sikinman talliykurqa, chaynatam altarta Diospaq sapaqcharqa, chay altarpi llapa runakunapa huchan pampachasqa kananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 8:15
23 Iomraidhean Croise  

Chay chivatokunatam llapa sacerdotekuna wañuchispanku yawarninta hucha pampachana ofrendata hina altarman challarqaku, chaynapi llapa Israel runakunapa huchan pampachasqa kananpaq, chaynatam rey kamachikurqa, lliw Israelpa huchanmanta lliw kañana sacrificiota ofrecenankupaq.


Chaynallatataqmi ruwanqa chay killapa qanchis kaq punchawninpipas, chaytaqa ruwanqa pantaruq hinaspa mana yachastin imawanpas huchallikuruq runakunaraykum, chaynatam templota chuyanchanqa.


Qanchis chunka semanam tanteasqa kachkan nacionnikipaqpas chaynataq chuya llaqtaykipaqpas, mana kasukuyninkuwan huchallikuyninkupas tukunanpaq, huchapas puchukachisqa kananpaq, mana allin ruwayta pampachananpaq; allin ruwayta wiñaypaq takyachinanpaq, visionpas profeciapas cumplikunanpaq, Chuyay-chuyay lugarpas Diosllapaqña sapaqchasqa kananpaq.


hinaspanmi ñoqa Tayta Diospa qayllaypi, altarpa norte lawninpi kuchunqa. Aaronpa miraynin sacerdotekunañataqmi chay animalpa yawarninwan altarpa muyuriqninta challanqaku.


Hina kikinmi chay toropa kunkanta ñoqapa qayllaypi kuchunqa, hinaptinmi Aaronpa miraynin sacerdotekunañataq yawarninta apamuspa altarpa muyuriqninman challanqaku. Chaykunatam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi ruwanqaku.


“Chuyay-chuyay” lugarta, asuykuwananku carpata hinaspa altarta Aarón chuyanchayta tukuruspanmi kawsachkaq chivatota pusachimunqa.


Chay ofrecewaqniymi puntata animalpa umanman makinta churaykunqa, chaymantañam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi wañurachinqa, hinaptinmi Aaronpa miraynin sacerdotekuna chay animalpa yawarninwan altarta challanqaku.


chay ofrecewaqniymi puntata animalpa umanman makinta churaykunqa, chaymantañam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi wañurachinqa, hinaptinmi Aaronpa churin sacerdotekunañataq chay animalpa yawarninwan altarta challanqaku.


Chaymantam sacerdote hucha pampachanapaq wañuchisqa chivatopa yawarninman dedonta challpuykuspan kañana altarpa waqrachankunata llusinqa, puchuq yawartañataqmi hina chay altarpa sikinman talliykunqa.


Sacerdoteñataqmi dedonta yawarman challpuykuspan kañana altarpa waqra-chankunaman llusiykunqa, puchuq yawartañataqmi hina chay altarpa sikinman talliykunqa.


Hina chay sacerdotetaqmi miski asnaq incienso kañana altarpa waqra-chankunatapas chay yawarwan llusinqa. Chay altarqa ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypim kachkan ñoqaman asuykuna carpapi. Puchuq yawartañataqmi kañanapaq altarpa sikinman talliykunqa, chay altarqa ñoqaman asuykuna carpapa punkunpim kachkan.


Hucha pampachanapaq ofrecesqa animalpa yawarnin asuykuwananku carpaman apasqa kaptinqa, chay animalpa aychantaqa amam mikunqakuchu. Chay ofrendaqa ninapi kañasqam kanqa.


Chaymantam Leví ayllukuna makinkuta malta torokunapa umankuman churanqaku, hinaptinmi qam Moisesñataq huknin torota hucharayku ofrendata ofrecemuwanki, huknintañataqmi Leví ayllukunapa huchanta pampachanaypaq lliw kañana ofrendata ofrecemuwanki.


Diospa enemigon kachkaptinchikpas, Churin Jesuspa wañusqanwanmi kikinwan allinyanaykachiwanchik. Chayna-qa, Dioswan allinyanakusqaña kaspan-chikqa, aswanraqmi vidanrayku salvasqa kasunchik.


Cristom cruzpi wañusqanwan Dios-wan allinyanachispan iskaynin llaqtakunata hukllamanña huñururqa, chaynataqa ruwarqa cheqninakusqankuta pasaypaqta chinkachispanmi.


Chayraykum wawqenkunaman tukuy imapi rikchakurqa chaynapi llakipayakuq hinaspa hapipakunapaq kasqanrayku Diospa qayllanpi sacerdotekunapa kamachiqnin kananpaq hinaspa runakunapa huchanrayku wañuspan, paykunapaq Diospa pampachakuyninta haypananpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan