Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 7:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Kawsaykunamanta hornopi yanusqa ofrendawan mankapi otaq sarten-pi teqtechisqa ofrendaqa ofreceq sacerdotepaqmi kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 Hornopi ofrecewaqniy sacerdotepaqtaqmi kanqa kawsaykunamanta mankapi otaq sartenpi rurasqa ofrendakunapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Kawsaykunamanta hornopi yanusqa ofrendawan mankapi otaq sartenpi teqtechisqa ofrendaqa ofreceq sacerdotepaqmi kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 7:9
12 Iomraidhean Croise  

Chay punchawkunapim Siria nacionpa reynin Hazael, Gat llaqtapa contranpi peleananpaq rirqa, venceruspanñataqmi Jerusalén llaqtapa contranpiñataq rirqa.


Paykunaqa Israel miraykunapa ofrecewasqanku kawsaykunatam mikunqaku, mikunqakutaqmi hucharayku chaynataq culparayku ofrecemuwasqanku animalpa aychantapas. Israelpa mirayninkunapa ñoqapaq sapaqchasqankupas paykunapaqmi kanqa.


Chay ofrendamanta puchuqñataqmi Tayta Diosman ofrecesqa kaspa chuya kasqanrayku Aaronpaqwan mirayninkunapaq kanqa.


Chaynatam sacerdote ruwanqa huchallikuq runapa ima huchanpas pampachasqa kananpaq, chaynapim huchan pampachasqa kanqa, puchuqnin harinañataqmi sacerdotepaq kanqa, kawsaykunamanta ofrenda hina, nispa.


Wakin kawsaykunamanta llapallan ofrendaqa Aaronpa mirayninkunapaqmi kanqa, sapakamapaqmi chay hinalla kanqa, aceitewan chapusqa kaspa otaq mana aceiteyuq kaspapas.


Pipapas animalmanta kañana ofrendanta sacerdote ofreceptinqa chay animalpa qaranqa chay sacerdotepaqmi kanqa.


Ñoqapaq kañananku ofrendakunamantam qampaq kanqa: Kawsaykunamanta ofrendakuna, Israel miraykunapa huchamanta otaq culpamanta animal wañuchisqanku ofrendakuna; chaynaqa ñoqaman ofrecewasqanku ofrendakunam qampaq chaynataq churikikunapaq sapaqchasqa kanqa.


Qamkunaqa yachan-kichikmi Diospa templonpi llamkaqkunaqa ofrendakunamanta mikusqankuta, altarpi llamkaqkunañataqmi altarman ofrenda apamusqankumanta mikunku.


¿Pitaq soldado kanman kikinmanta gastakuspan? ¿Pitaq uvasta tarpuspa mana rurunta mikunmanchu? ¿Pitaq ovejata uywachkaspan mana lechenta tomanmanchu?


Diospa palabran chaskiqkunaqa yachachiqnintam imallawanpas yana-pananku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan