Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 6:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Chaymi sacerdoteñataq chay runapa huchan pampachasqa kananpaq ñoqa Tayta Diosman ofrecewanqa, chaynapim huchanqa mayqan kaspanpas pampachasqa kanqa, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 Chaymi sacerdoteñataq culpayoqpa huchan pampachasqa kananpaq ofrecewanqa ñoqa Tayta Diosman chaynapim huchanqa mayqan kaptinpas pampachasqa kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Chaymi sacerdoteñataq chay runapa huchan pampachasqa kananpaq ñoqa Tayta Diosman ofrecewanqa, chaynapim huchanqa mayqan kaspanpas pampachasqa kanqa, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 6:7
22 Iomraidhean Croise  

Ñoqaqa waranqantin miraykunakama kuyapayakuqmi kani, mana allin ruwaqtapas, mana kasukuqtapas, huchallikuqtapas pampachaykuqmi kani. Huchayuq runatam ichaqa, Tayta-mamakunamanta qallaykuspa willkanpa willkankunakama castigasaq”, nispa.


Tayta Diosqa nintaqmi: Chaynaqa, tanteanakunapaqyá ñoqaman hamuychik, cochinilla hina moradoña huchaykichik kaptinpas ritita hinam yuraqyachisqaykichik, carmesí hina pukay-pukayña huchaykichik kaptinpas yuraq millwata hinam yuraqyachisqaykichik.


Sichum mana allin ruwaq runa, mana allin ruwasqanmanta wanakuspa allin arregloman hinaña allinta ruwaspanqa, allin kaqkuna ruwasqanraykum kawsanqa.


Pipas kawsaykunamanta ofrendata apamuspaqa, fino harinatam apamuwanqa, chaymanñataqmi aceitetawan inciensota tallinqa.


Chay malta torowanqa ruwanqa hucha pampachanapaq wañuchisqa animalwan hinam. Chaytaqa sacerdotem runakunapa huchan pampachasqa kananpaq ruwanqa, chaynapim huchanku pampachasqa kanqa.


Hinaspam ñoqawan allinlla kasqanmanta animalpa wirankunata kañachkaq hina, chay chivatopa llapallan wirankunata sacerdote altarpi kañanqa. Chaynatam sacerdote ruwanqa chay kamachikuqpa huchan pampachasqa kananpaq, hinaptinmi chay huchanta pampachasaq.


Hinaspam ñoqawan allinlla kasqanmanta animalpa wirankunata hurqochkaq hina, chay cabrapa llapallan wirankunata sacerdote hurqorunqa, hinaspam altarpi kañanqa ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrendata hina. Chaynatam sacerdote ruwanqa runapa huchan pampachasqa kananpaq, chaynapim paypa huchanqa pampachasqa kanqa.


Huknin pawaq animaltañataqmi kamachisqayman hina lliw kañana sacrificiopaq kanqa. Chaynatam sacerdote ruwanqa huchallikuqpa huchan pampachasqa kananpaq, chaynapim huchan pampachasqa kanqa.


Chaynatam sacerdote ruwanqa huchallikuq runapa ima huchanpas pampachasqa kananpaq, chaynapim huchan pampachasqa kanqa, puchuqnin harinañataqmi sacerdotepaq kanqa, kawsaykunamanta ofrenda hina, nispa.


Chaynaqa, huchanmantam sacerdoteman huk sano carnerota apamunqa, qamñataqmi chay carneropa precionta churanki. Hinaptinmi sacerdoteñataq ofrecewanqa huchallikuqpa mana yachastin huchallikusqanmanta, chaynapim huchan pampachasqa kanqa.


Moisestam Tayta Dios nirqa:


Culparayku ofrecewasqanku animaltaqa wañuchinqaku maymi animal kañanapim, yawarnintañataqmi altarpa waqtankunaman challanqaku.


Dios Taytalláy, qam hinaqa manam pipas kanchu, llaqtaykimanta puchuqkunapa hucha ruwasqankuta pampachaykuspam qonqarunki, wiñaypaq mana piñakuruspaykim kuyapayaykuwankiku.


Chayraykum nikichik: Diosqa pampachanqam runakunapa tukuy rikchaq huchankutawan kamiqninkunatapas, Chuya Espirituta kamiqkunatam ichaqa mana haykapipas pampachanqachu.


Imaynam Diospas achkiypi kachkan, chaynayá ñoqanchikpas achkiypi kawsasun, kikinchikpurapas hukllayá kasun, hinaptinqa Diospa Churin Jesucristopa yawarninmi lliw huchanchikkunamanta mayllawasun.


Sichum huchanchikkunata willakuptinchikqa, paymi mana engañakuspa allin ruwaq kasqanrayku pampachawasun, hinaspam tukuy mana allin ruwasqanchikmanta mayllawasun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan