Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 4:34 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

34 Chaymantam sacerdoteñataq hucha pampachanapaq wañuchisqa animalpa yawarninman dedonta challpuykuspan kañana altarpa waqrachankunaman llusinqa, puchuq yawartañataqmi hina chay altarpa sikinman talliykunqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

34 Chaymantam sacerdoteñataq hucha pampachanapaq wañuchisqa animalpa yawarninman dedonta challpuykuspan lliw kañana altarpa waqrachankunaman llusinqa, puchuq yawartañataqmi talliykunqa hina chay altarpa sikinman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

34 Chaymantam sacerdoteñataq hucha pampachanapaq wañuchisqa animalpa yawarninman dedonta challpuykuspan kañana altarpa waqrachankunaman llusinqa, puchuq yawartañataqmi hina chay altarpa sikinman talliykunqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 4:34
15 Iomraidhean Croise  

Allin ruwaq kasqanraykum Tayta Diosqa yachachikuyninta hatunchaspa reqsisqata ruwarqa.


Chay yawarllawantaqmi ñoqa-man asuykuna carpapi kaq ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypi altarpa waqra-chankunamanpas llusinqa. Puchuq yawartañataqmi kañana altarpa sikinman talliykunqa, chay altarqa kachkan ñoqaman asuykuna carpapa punkunpim.


Chaymantam sacerdote hucha pampachanapaq wañuchisqa chivatopa yawarninman dedonta challpuykuspan kañana altarpa waqrachankunata llusinqa, puchuq yawartañataqmi hina chay altarpa sikinman talliykunqa.


Sacerdoteñataqmi dedonta yawarman challpuykuspan kañana altarpa waqra-chankunaman llusiykunqa, puchuq yawartañataqmi hina chay altarpa sikinman talliykunqa.


Hina chay sacerdotetaqmi miski asnaq incienso kañana altarpa waqra-chankunatapas chay yawarwan llusinqa. Chay altarqa ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypim kachkan ñoqaman asuykuna carpapi. Puchuq yawartañataqmi kañanapaq altarpa sikinman talliykunqa, chay altarqa ñoqaman asuykuna carpapa punkunpim kachkan.


Paykunaraykum kikiypuni chuyanchakuni, chaynapi paykunapas cheqap palabraykiwan chuyanchakunankupaq.


Kamachikuykunapa tukupayninqa Cristom, chaynapi haykam payman iñiqkunaqa mana huchayuqpaqña chaskisqa kanankupaq.


Chaynaqa, haykam Cristo Jesuswan hukllaña kaqkunapaqqa manañam ima condenacionpas kanñachu. Paykunaqa manañam aychaman hinañachu kawsanku, aswanqa Espirituman hinañam.


Runa débil kasqanraykum leypa mana ruway atisqanta Dios ruwarun: Diosmi sapallan churinta huchasapa runaman rikchakuqta kachamurqa huchapa rantinpi wañunanpaq, chaynapi huchata paypa aychanpi puchukachinanpaq.


Cristoqa manam huchallikurqachu, ichaqa ñoqanchikraykum huchanchikkunata Dios qepiykachirqa, chaynapi Cristowan huklla kaspanchik Diospa munasqanman hinaña kawsananchikpaq.


Chaynaqa, ¡mayna castigasqaraqmi kanqa! Diospa Churinta sarutyaq runaqa, Diosllapaqña sapaqchaqnin musoq pacto yawartapas despreciaq runaqa hinaspa Diospa kuyapayakuynin qokuq Chuya Espiritutapas kamiq runaqa.


Diosmi tukuy imataqa unancharqa, hina paytaqmi chaykunamantaqa nanachikunpas. Diosmi munan hanaq pachaman llapallan churinkuna rinanta. Chay churinkuna salvaqtam ñakarichispan mana imapapas pisisqanta ruwarqa.


Kikin Cristom chakatasqa kaspan cuerponpi tukuy huchanchikkunata aparqa, chaynapi huchapaq wañusqaña kaspa allintaña kawsananchikpaq. Cristopa heridasqa kasqanwanmi sanoyayta haypankichik.


Chaynataqmi Cristopas huk kutillata huchanchikkunamanta ñakarirqa. Payqa mana huchayuqmi karqa, ichaqa mana allin runakunata Diosman pusa-wananchikpaqmi ñakarirqa. Aychapi wañukuchkaspapas espiritupa yana-pakuyninwanmi kawsarimurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan