Levítico 4:30 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201230 Sacerdoteñataqmi dedonta yawarman challpuykuspan kañana altarpa waqra-chankunaman llusiykunqa, puchuq yawartañataqmi hina chay altarpa sikinman talliykunqa. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198730 Chaymantam sacerdoteñataq dedonta yawarman challpuykuspan lliw kañana altarpa waqrachankunaman llusiykunqa, puchuq yawartañataqmi talliykunqa hina chay altarpa sikinman. Faic an caibideilChuya Qellqa 199230 Sacerdoteñataqmi dedonta yawarman challpuykuspan kañana altarpa waqrachankunaman llusiykunqa, puchuq yawartañataqmi hina chay altarpa sikinman talliykunqa. Faic an caibideil |
Hina chay sacerdotetaqmi miski asnaq incienso kañana altarpa waqra-chankunatapas chay yawarwan llusinqa. Chay altarqa ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypim kachkan ñoqaman asuykuna carpapi. Puchuq yawartañataqmi kañanapaq altarpa sikinman talliykunqa, chay altarqa ñoqaman asuykuna carpapa punkunpim kachkan.
Moisesñataqmi wañurachispan, chay animalpa yawarninta chaskiykurqa, hinaspam dedonta challpuykuspan altarpa waqrachankunaman llusirqa. Chaynatam Diospaq chay altarta sapaqcharqa. Yawar puchuqtañataqmi altarpa sikinman talliykurqa, chaynatam altarta Diospaq sapaqcharqa, chay altarpi llapa runakunapa huchan pampachasqa kananpaq.