Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 3:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 chay ofrecewaqniymi puntata animalpa umanman makinta churaykunqa, chaymantañam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi wañurachinqa, hinaptinmi Aaronpa churin sacerdotekunañataq chay animalpa yawarninwan altarta challanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 chay presentawaqniymi puntata makinta churaykunqa animalpa umanman, chaymantañam wañurarachinqa ñoqaman asuykuna karpapa punkunpi hinaptinmi sacerdotekunañataq chay animalpa yawarninta challanqaku tukuy altarman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 chay ofrecewaqniymi puntata animalpa umanman makinta churaykunqa, chaymantañam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi wañurachinqa, hinaptinmi Aaronpa churin sacerdotekunañataq chay animalpa yawarninwan altarta challanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 3:8
17 Iomraidhean Croise  

Ovejakuna hinam chinkarurqanchik, sapakamam munasqanchikman pasakurqanchik, ichaqa Tayta Diosmi huchanchikta payman qepiykachirqa.


hinaspanmi ñoqa Tayta Diospa qayllaypi, altarpa norte lawninpi kuchunqa. Aaronpa miraynin sacerdotekunañataqmi chay animalpa yawarninwan altarpa muyuriqninta challanqaku.


Chay ofrendata apamuqmi kañana animalpa umanman makinta churanqa, chaynapim huchankunata pampachanaypaq chaskisaq.


Hina kikinmi chay toropa kunkanta ñoqapa qayllaypi kuchunqa, hinaptinmi Aaronpa miraynin sacerdotekunañataq yawarninta apamuspa altarpa muyuriqninman challanqaku. Chaykunatam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi ruwanqaku.


Ofrecewaqniymi chay animalpa umanman makinta churaykunqa, chaymantañam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi wañurachinqa, Aaronpa churin sacerdotekunañataqmi chay animalpa yawarninta tukuy altarman challanqaku.


Chaypim ñoqa Tayta Diospa qayllaypi llaqtapa ancianonkuna malta toropa umanman makinkuta churaykunqaku, hinaspam wañuchinqaku.


Hinaspanmi chay chivatopa umanman makinta churaykunqa, chaymantam wañuchinqa animal kañanapaq wañuchinanku sitiopi, chaytaqa ñoqa Tayta Diospa qayllaypim ruwanqa. Chayqa hucha pampachanapaq ofrendam.


Chay torotam asuykuwananku carpapa punkunman pusamunqa, hinaspam chay animalpa umanman makinta churaykunqa, chaymantañam ñoqapa qayllaypi wañurachinqa.


Hinaptinmi hanaq pachamanta huk rimariy uyarikurqa: “Paymi kuyasqay Churiy, payraykum kusisqa kachkani”, nispa.


Diosmi Cristopi kachkarqa kay pachapi runakunata mana huchayuqpaqña hapispa kikinwan allinyanachinanpaq. Paymi kamachiwarqanchik allinyanakuymanta willakunanchikpaq.


Cristoqa manam huchallikurqachu, ichaqa ñoqanchikraykum huchanchikkunata Dios qepiykachirqa, chaynapi Cristowan huklla kaspanchik Diospa munasqanman hinaña kawsananchikpaq.


Chaynaqa, Cristontakamallam judío kaspapas mana judío kaspapas kikin Espiritupa yanapakuyninwan Dios Taytaman asuy-kunchik.


Jesucristoman iñiywan hapi-pakuspallam mana manchakuspa Dios-manqa asuykunchik.


Kikin Cristom chakatasqa kaspan cuerponpi tukuy huchanchikkunata aparqa, chaynapi huchapaq wañusqaña kaspa allintaña kawsananchikpaq. Cristopa heridasqa kasqanwanmi sanoyayta haypankichik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan