Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 3:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Chay ofrecewaqniymi puntata animalpa umanman makinta churaykunqa, chaymantañam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi wañurachinqa, hinaptinmi Aaronpa miraynin sacerdotekuna chay animalpa yawarninwan altarta challanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Chay presentawaqniymi puntata makinta churaykunqa animalpa umanman, chaymantañam wañurachinqa ñoqaman asuykuna karpapa punkunpi hinaptinmi Aaronpa miraynin sacerdotekuna chay animalpa yawarninwan challanqaku tukuy altarman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Chay ofrecewaqniymi puntata animalpa umanman makinta churaykunqa, chaymantañam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi wañurachinqa, hinaptinmi Aaronpa miraynin sacerdotekuna chay animalpa yawarninwan altarta challanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 3:2
23 Iomraidhean Croise  

Chaymantam malta torota ñoqaman asuykuna carpapa ñawpaqninman pusachinki, hinaptinmi Aaronwan churinkuna malta toropa umanman makinkuta churaykunqaku.


Hinaspam carpapa punkunpi ñoqapa ñawpaqniypi chay malta torota wañuchinki.


Chaynallataqmi huknin carnerotapas hapiykuptiki Aaronwan churinkuna carneropa umanman makinkuta churaykunqaku.


Chay carnerotam wañuchispayki yawarninta chaskinki, hinas-pam altarpa muyuriqninman challanki.


Huknin carnerotapas hapiykuptikim Aaronwan churinkuna carneropa umanman makinkuta churaykunqaku.


Ovejakuna hinam chinkarurqanchik, sapakamam munasqanchikman pasakurqanchik, ichaqa Tayta Diosmi huchanchikta payman qepiykachirqa.


hinaspanmi ñoqa Tayta Diospa qayllaypi, altarpa norte lawninpi kuchunqa. Aaronpa miraynin sacerdotekunañataqmi chay animalpa yawarninwan altarpa muyuriqninta challanqaku.


Sichum Israelpa mirayninkunamanta pipas nakanqa torota, carnerota, cabrata campamento ukupi otaq hawapipas,


hinaspañataq chay nakasqanta ñoqa Tayta Diospa santuarioypa punkunpi ofrecewananpaq mana apamunqachu, hinaspaqa yawar chaqchusqanmantam huchayuq kanqa. Chayraykum chay runaqa llaqtamanta chinkachisqa kanqa.


Ñoqawan allinlla kasqanmanta ofrendata ñoqa Tayta Diosman ofrecewaspaqa, chunchulninkunapi wirankunata, llika wirankunata,


chay ofrecewaqniymi puntata animalpa umanman makinta churaykunqa, chaymantañam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi wañurachinqa, hinaptinmi Aaronpa churin sacerdotekunañataq chay animalpa yawarninwan altarta challanqaku.


Apachimurqataqmi sacerdote sapa-qchasqa kananpaq ofrecena huknin carnerotapas, hinaptinmi Aaronwan churinkuna chay carneropa umanman makinkuta churaykurqaku.


Davidpa mirayninkunamanwan Jerusalenpi yachaqkunamanmi ichaqa llakipayakuq hinaspa mañakuq espirituta chaqchurimusaq. Hinaptinmi ñoqata, lanzawan tuksisqankuta qawaspa, piwi churinkumanta hina waqanqaku, sapallan wawankumanta hinam llakikunqaku.


Vacapa, ovejapa hinaspa cabrapa punta wawankunataqa ñoqapaq sapaqchasqa kasqankuraykum ama kutichikunqakuchu. Chay animalkunatam wañuchispayki yawarninta altarman chaqchunki, wirankunatañataqmi kañanki ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kananpaq.


Chaynapim kawsay qokuq Jesusta wañuchirqankichik. Ichaqa Dios Taytam kawsarichimurqa, chaymi Jesús kawsarimusqan rikusqaykumanta testigo kaniku.


Churinta Dios kawsarichimuspanmi puntataqa qamkunaman kachamurqa bendecisunaykichikpaq, chaynapi sapakama huchaykichikmanta wanakunaykichikpaq, nispa.


Cristoqa manam huchallikurqachu, ichaqa ñoqanchikraykum huchanchikkunata Dios qepiykachirqa, chaynapi Cristowan huklla kaspanchik Diospa munasqanman hinaña kawsananchikpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan