Levítico 3:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201216 Sacerdotem tukuy chaykunata altarpi kañanqa. Chayqa ñoqapaq kañasqa miski mikuy ofrendam, hinaspapas miskillaña asnariq ofrendam. Llapallan wirakunaqa ñoqa Tayta Diospaqmi. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198716 Tukuy chaykunatamá sacerdote kañanqa altarpi. Chay ofrendaqa ñoqapaq mikuy hina kañasqa ofrendam hinaspapas miskillaña asnariq ofrendam. Llapallan wirakunaqa ñoqa Tayta Diospaqmi. Faic an caibideilChuya Qellqa 199216 Sacerdotem tukuy chaykunata altarpi kañanqa. Chayqa ñoqapaq kañasqa miski mikuy ofrendam, hinaspapas miskillaña asnariq ofrendam. Llapallan wirakunaqa ñoqa Tayta Diospaqmi. Faic an caibideil |
Rey Salomonmi Tayta Diospa templonpa ñawpaqninpi kaq patiota dedicarqa, dedicarqaqa llapa lliw kañana sacrificiotawan Dioswan allinlla kasqankumanta ofrendakunata chaypi ofrecesqanraykum. Chaytaqa ruwarqa, lliw kañana sacrificiota, kawsaykunamanta ofrendakunata hinaspa wirakunata kañananpaq broncemanta ruwachisqan altar mana haypasqanraykum.
Hinaspam ñoqawan allinlla kasqanmanta animalpa wirankunata hurqochkaq hina, chay cabrapa llapallan wirankunata sacerdote hurqorunqa, hinaspam altarpi kañanqa ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrendata hina. Chaynatam sacerdote ruwanqa runapa huchan pampachasqa kananpaq, chaynapim paypa huchanqa pampachasqa kanqa.