Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 27:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Chay prometekuq runa llumpay wakcha kaspan tasasqaykichikta mana pagayta atiptinmi ichaqa, chay prometekuq runataqa sacerdoteman pusankichik, hinaptinmi sacerdote precionta churanqa prometekuqpa pagay atinanpaq hinallata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Ichaqa chay prometekuq runa llumpay wakcha kaspan tasasqaykichikta mana pagayta atiptinqa chay prometesqa runatam sacerdoteman pusankichik hinaptinmi pay churanqa precionta prometekuqpa pagay atinanpaq hinalla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Chay prometekuq runa llumpay wakcha kaspan tasasqaykichikta mana pagayta atiptinmi ichaqa, chay prometekuq runataqa sacerdoteman pusankichik, hinaptinmi sacerdote precionta churanqa prometekuqpa pagay atinanpaq hinallata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 27:8
11 Iomraidhean Croise  

Chaymi tutaykuchkaptinña hatarispanku Siria nacionniyuq tropakunapa campamentonman pasarqaku. Ichaqa campamentoman chayaruspankum mana pitapas tarirqakuchu.


Tayta Diosmi kaynata nin: ¿Imaynataq chayta pampachaykiman? Churikikunapas qepanchakuwaspankum idolokunapa sutinpi juranku, saksanankukama mikuchichkaptiypas paykunam ichaqa saqeruwanku, tropanpim chuchumika warmikunapa wasinman kallpanku.


Sichum malta carnerota apamunanpaq chay warmipa qollqen mana kanqachu hinaptinqa iskay qoqñutawan otaq iskay mallqo palomakunatam apamuwanqa. Hukninmi lliw kañanapaq kanqa, hukninñataqmi hucharayku ofrendapaq. Chaykunataqa sacerdotem ofrecewanqa chay warmipa huchankunata pampachanaypaq, chaymantañam payqa asuykamuwanqa.


Soqta chunka watayuqmanta hanaymanñataqmi qari kaptinqa soqta onza qollqeta tasankichik. Warmi kaptinñataqmi tawa onza qollqeta tasankichik.


Sichum ñoqa Tayta Diosman ofrecewanaykichikpaq animalmanta ofrenda kaptinqa chay animalmi ñoqallapaqña sapaqchasqa kanqa.


Chay runa huchanmanta iskay qoqñuta otaq iskay mallqo palomata apamuwananpaq mana qollqen kaptinqa, iskay kilo fino harina ofrendatam apamuwanqa, chaynapi huchan pampachasqa kananpaq. Chaymanqa amam aceiteta nitaq inciensotapas tallinqachu, chaykunaqa hucha pampachanapaq ofrendam.


Sichum chay runapa oveja rantinanpaq mana qollqen kaptinqa ñoqa Tayta Diosmanmi apamuwanqa iskay qoqñuta otaq iskay mallqo palomata. Hukninmi huchan pampachana ofrendapaq kanqa, hukninñataqmi lliw kaña sacrificiopaq.


Wakchakunaqa haykapikamapas qamkunawanmi kanqa, chaynapi munarisqaykichik hora yanapanaykichikpaq, ñoqam ichaqa manaña tukuy tiempochu qamkunawan kasaq.


Pipas cheqapta qoyta munaptinqa, kapuqninman hina qosqan ofrendatam Diosqa chaskinqa. Diosqa manam mañanchu mana kapuqniyuqmantaqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan