Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 25:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Qanchis kaq killapa chunka punchawninpim otaq hucha pampachana punchawpim cornetata tocankichik. Chaytaqa nacionnikichikpim kuchun-kuchun ruwankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 Qanchis kaq killapa chunka punchawninpim otaq Hucha Pampachana Punchawpim cornetata tocankichik. Chaytaqa rurankichik enteron nacionnikichikpim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Qanchis kaq killapa chunka punchawninpim otaq hucha pampachana punchawpim cornetata tocankichik. Chaytaqa nacionnikichikpim kuchun-kuchun ruwankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 25:9
20 Iomraidhean Croise  

Hina chay punchawpim, hatun trompetata tocanqaku, hinaptinmi Asiriapi chinkasqakunawan Egiptoman qarqosqakunapas kutimunqaku, Jerusalén llaqtapi Tayta Diosta hatunchanankupaq, sapaqchasqan Sión moqopi Tayta Diosta hatunchanankupaq.


“Chuyay-chuyay” lugarta, asuykuwananku carpata hinaspa altarta Aarón chuyanchayta tukuruspanmi kawsachkaq chivatota pusachimunqa.


Kaymi qamkunapaq wiña-wiñaypaq decretoy kanqa: Qanchis kaq killapa chunka punchawninpim ayunankichik hinaspam ama llamkankichikchu, amataqmi llaqtamasikichikpas llamkanqachu nitaq qamkunawan kaq huklaw llaqtayuqpas.


Chay punchawpim ñoqa Tayta Dios tukuy huchaykichikta pampachasaq, chaynapim chuyanchasqaña kankichik.


Qanchis kaq killapa chunka pun-chawninpim huchaykichik pampachanay punchaw kanqa. Chay punchawpiqa ñoqallapaqña huñunakuyta ruwaspam ayunankichik, hinaspam kañasqa ofrendata ofrecemuwankichik.


Qanchis kutikamam qanchis watakunata yupanki, chaymi tawa chunka isqonniyuq watakuna kanqa.


Sichum pipas jubileo watapi chakranta sapaqchapuwaptinqa hina medio kilo masnin qollqellam valenqa.


Chay chakraqa jubileo watapiñam rantikuqnin runaman otaq chay herenciayuq runaman kutiykunqa.


Trompetakunataqa tocankichiktaqmi kusikunaykichik punchawkunapipas, fiestakunapipas, musoq killakunapipas, lliw kañana sacrificiota ofrecewaspaykichikpas chaynataq ñoqawan allinlla kasqaykichikmanta ofrendata ofrecewaspaykichikpas, chaynapim ñoqa Diosnikichik mana qonqasqaykichikchu. Ñoqa Tayta Diosmi Diosnikichik kani.


Israelpa mirayninkunapaq jubileo sutiyuq wata chayaramuptinqa chay warmikunapa allpanmi qosankupa allpanmanña wiñaypaq yapakurunqa, chaynapim mana aylluykupa allpanñachu kanqa, nispanku.


Ichaqa ñoqam tapukuni: ¿Manachu willakuytaqa uyarirqaku? ¡Paykunaqa uyarirqakupunim! Chuya Qellqapim kaynata nin: “Lliw kay pachamanmi willakuyninkuqa chayarqa, palabrankunañataqmi kay pachapa patankama chayarqa”, nispa.


Paypunim señalkunata hinaspa milagrokunata Chuya Espiritupa atiyninwan ruwachiwarqa. Chaymi Cristomanta allin noticiakunata tukuy hinastinpi willakurqani, Jerusalenmanta qallaykuspay Ilírico lawkama.


Qamkunamanta qallaykuspam Señorpa palabranqa willakusqa karqa. Chayqa manam Macedonia lawllapichu nitaq Acaya lawllapichu, aswanqa tukuy hinastinpim. Diosman iñisqaykichikmantaqa lliwñam yacharunku chaymi ñoqaykuqa manaña willakunaykuñachu.


Arcapa ñawpaqnintam qanchis sacerdotekuna rinqaku, sapakama carneropa waqranmanta cornetayuqkama. Qanchis kaq punchawpim kay llaqtata qanchis kutitakama muyunkichik, sacerdotekunañataqmi cornetankuta tocanqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan