Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 25:10 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

10 Pichqa chunka kaq watatam ñoqapaq sapaqchankichik. Chay wataqa nacionpi yachaq llapallan preso kaqkunatawan esclavo kaqkunata libre kacharina watam kanqa. Chay wataqa jubileo watam kanqa. Chay watapiqa sapakamam chakraykichikman chaynataq aylluykichikkunamanpas kutikunkichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

10 Pichqa chunka wata kaqtam ñoqapaq sapaqchankichik. Chay wataqa kanqa libre kacharina watam naciopi *f**yachaq llapallan runakunapaq. Chay wataqa kanqa Jubileo Watam. Chay watapiqa sapakamam kutikunkichik chakraykichikman chaynataq familiaykichikmanpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

10 Pichqa chunka kaq watatam ñoqapaq sapaqchankichik. Chay wataqa nacionpi yachaq llapallan preso kaqkunatawan esclavo kaqkunata libre kacharina watam kanqa. Chay wataqa jubileo watam kanqa. Chay watapiqa sapakamam chakraykichikman chaynataq aylluykichikkunamanpas kutikunkichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 25:10
30 Iomraidhean Croise  

Chaynaqa, qamkuna ukupi pipas Tayta Diospa llaqtan kaspaqa, Judá nacionpi kaq Jerusalenman kutichun, Tayta Diosmi paywan kanqa, hinaspayá Israelpa yupaychasqan Tayta Diospa templonta hatarichimuchun, payqa Jerusalén llaqtapim yachakun.


Ñoqa Tayta Diosmi, Diosnikiqa kani, Egipto nacionpi esclavo kaspa ñakarisqaykimanta hurqomuqnikim kani.


presokunatapas: “Lloqsiychik kacharisqam kankichik”, ninaykipaq; Tutayaypi tarikuqkunatapas: “Qawachikuychikña”, ninaykipaq. Ñankunapim mikunankupaq pastota tarinqaku, chunniq orqokunapim pastota tarinqaku, sumaq michisqam kanqaku.


Vengakunay punchawmi chayaramunña, llaqtayta reclamanay punchawmi chayaramunña.


Chay contratoman hinam llapa kamachikuqkunawan llapallan runakunapas, sapakama esclavonkuta qaritapas warmitapas libretaña kachaykurqaku, hinaspam manaña servichikurqakuchu.


Rey Sedequiaswan Jerusalenpi yachaqkuna, esclavonkuta libretaña kacharinankupaq contrato ruwasqankupa qepallantam, Jeremiasta Tayta Dios rimapayarqa.


Sichum chay kamachikuq, hukkaqnin serviqninman parteykuptinqa, chay chakram paypa kanqa libreta kacharinanku watakamalla; chay wata chayaramuptinmi chay kamachikuqman kutiykachipunqa, hinaptinmi churinkunapa herencianña kanqa.


Chay pichqa chunka wataqa jubileo watam qamkunapaq kanqa, chay watapiqa amam tarpunkichikchu nitaqmi kikillanmanta wiñaq kawsaykunatapas cosechankichikchu. Amam uvastapas kallmankichikchu nitaqmi ruruntapas pallankichikchu.


Chay jubileo watapiqa sapakamam musoqmanta chakraykichikta kutichikunkichik.


Chay watapim churinkunapiwan libre lloqsispan, ayllunkunapa kasqanman chaynataq ñawpaq taytankunapa allpanman kutikunqa.


Pi criadopas mana reclamasqa kaspaqa jubileo wata chayaramuptinmi churinkunapiwan kuska libre lloqsikunqaku.


enemigonchikkunamanta librawananchikpaq chaynapi mana manchakuspa payta servinanchikpaq,


Señorqa Espiritum, maypim Se-ñorpa Espiritunpa kasqanpiqa runaqa libreñam.


Agartaqa rikchanachichwantaqmi Arabia lawpi Sinaí orqowanpas. Chay orqotañataqmi rikchanachichwan Jerusalén llaqtawan, chaypi yachaqkunaqa leypa esclavan kasqankuraykum mana librechu kachkanku.


Wawqe-panillaykuna, Diosqa libre kanaykichikpaqmi qayasurqankichik. Ichaqa libre kaynikichiktaqa amayá aychapa munasqanpaq hinachu hapiychik, aswanqa kuyakuywanyá huknikichikmanta huknikichikkama yanapanakuychik.


Libre kaq runakuna hinayá kawsaychik, amataqyá libre kasqaykichikman hinaqa mana allinkunataqa ruwaychikchu, aswanqa Diosta serviq runakuna hinayá kawsaychik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan