Levítico 24:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20128 Chaytaqa sapa samana punchawmi mana tukuyta churanki, ñoqa Tayta Diospa qayllaypi Israelpa mirayninkunawan wiña-wiñaypaq contrato kasqanrayku. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19878 Chaytaqa sapa samana punchawmi mana tukuyta churanki ñoqa Tayta Diospa qayllaypi Israelpa mirayninkunawan wiña-wiñaypaq contrato kasqanrayku. Faic an caibideilChuya Qellqa 19928 Chaytaqa sapa samana punchawmi mana tukuyta churanki, ñoqa Tayta Diospa qayllaypi Israelpa mirayninkunawan wiña-wiñaypaq contrato kasqanrayku. Faic an caibideil |
Paykunam sapa tutapayta, sapa tardeykuyta, Tayta Diospaq lliw kañana sacrificiota hinaspa miski asnaq inciensokunata ofrecenku; ofrecenkutaqmi qorimanta mesapi patanasqa tantakunatapas, sapa tardentaqmi qorimanta candelabropi mecherokunatapas ratachinku. Ñoqaykuqa Tayta Diospa kamachikuynintam kasukuniku, qamkunam ichaqa qepanchakurunkichik.
Ñoqam yupaychasqay Tayta Diospa templonta ruwasaq, miski asnaq inciensota paypa qayllanpi kañanaypaq, patanasqa tantatapas sapa kutilla ofrecenaypaq, sapa achikyayta, sapa tardeykuyta, samana punchawkunapi, musoq killakunapi, Diospa fiestankunapi Tayta Diosman lliw kañana sacrificiota ofrecenaypaq. Chaykunaqa wiña-wiñaypaqmi Israel nacionpi ruwasqa kanqa.
Chaynapi chay qollqewan Diospa qayllanpi patanasqa tantata ruwananpaq, sapa punchaw kawsaykunamanta ofrendapaq, sapa punchaw ofrecenanku lliw kañana sacrificiopaq; samana punchawpi, llullu killapi, fiesta punchawkunapi sacrificiokunapaq; Israelpa huchankuna pampachana ofrendapaq hinaspa Diosniykupa templonpi tukuy imapi servikunanpaq.