Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 24:5 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

5 Allinnin harinamantam chunka iskayniyuq tantakunata ruwankichik. Sapa tantam tawa kilo parten harinamanta kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

5 —Allinnin harinamantam rurankichik chunka iskayniyoq tantakunata. Chay tantakunaqa sapakamam kanqa tawa kilo parten harinamanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

5 Allinnin harinamantam chunka iskayniyuq tantakunata ruwankichik. Sapa tantam tawa kilo parten harinamanta kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 24:5
18 Iomraidhean Croise  

Hinaspam chunka iskayniyuq rumikunata hapiykurqa Jacobpa churinkunaman hina, paytam Israelwan Tayta Dios suticharqa.


Paykunam nanachikurqaku Tayta Diospa qayllanpi ofrenda tantawan, sacrificiopaq kawsaykunamanta ruwasqa harinawan, mana levadurayuq tortillakunawan, sartenpi teqtisqa hinaspa yanusqa ofrendakunawan hinaspa pesokunawan chaynataq tupukunawanpas.


Coatpa wakin churinkunam kamachisqa karqaku Tayta Diospa templonpi churana tantata ruwaspa sapa samana punchawpi churanankupaq.


Paykunam sapa tutapayta, sapa tardeykuyta, Tayta Diospaq lliw kañana sacrificiota hinaspa miski asnaq inciensokunata ofrecenku; ofrecenkutaqmi qorimanta mesapi patanasqa tantakunatapas, sapa tardentaqmi qorimanta candelabropi mecherokunatapas ratachinku. Ñoqaykuqa Tayta Diospa kamachikuynintam kasukuniku, qamkunam ichaqa qepanchakurunkichik.


Chaynapi chay qollqewan Diospa qayllanpi patanasqa tantata ruwananpaq, sapa punchaw kawsaykunamanta ofrendapaq, sapa punchaw ofrecenanku lliw kañana sacrificiopaq; samana punchawpi, llullu killapi, fiesta punchawkunapi sacrificiokunapaq; Israelpa huchankuna pampachana ofrendapaq hinaspa Diosniykupa templonpi tukuy imapi servikunanpaq.


Llapa sacerdotekunawan levitakuna hinaspa llapallan runakunam sortearqaniku, taytaykupa mirayninman hina, citasqa punchawpi watan-watan, Dios-niykupa templonman yantata apamunaykupaq, chaynapi kamachikuy libropi qellqasqaman hina, yupaychasqayku Tayta Diospa altarninpi kañanaykupaq.


Chay mesamanmi mana pisiyta ñoqapaq sapaqchasqaykichik tantata churanki.


mesata servicionkunatawan, Diosman ofrecesqa tantata,


Chay mesapa hawanpim Diospa tantankunata patanarqa, chaynataqa ruwarqa imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Apaykunkitaqmi mesatawan candelabrotapas, hinaspam mecheron-kunata ratachinki.


Ñoqapa qayllaypi kaq mesapa hawan-manpas morado telatam mastanqaku, chaypa hawanmanñataqmi platokunata, cucharakunata, tazonkunata hinaspa vino tallinapaq aysakukunata churanqaku. Chay mesapa hawanpitaqmi tantatapas mana tipiyta ñoqapa qayllaypi churankichik.


Diospa wasinman yaykuruspankum Diospaq sapaqchasqa tantakunata mikururqaku, chay tantakunaqa manam paykunapa mikunanchu karqa aswanqa sacerdotekunallapam.


Chay promesapa cumplikunantam Israelpa mirayninmanta kaq chunka iskayniyuq ayllukunapas, tukuy sonqonkuwan Diosta tuta punchaw yupaychaspanku suyachkanku. Reynilláy Agripa, chay promesa suyasqayraykum judiokuna acusawachkanku.


Chay carpam iskayman rakinasqa karqa. Punku lawpi kaqmi “Chuya lugarwan” sutichasqa karqa, chaypim karqa candelabrowan Diospa tantan churana mesa.


Ñoqa Santiagom Diospa hinaspa Señor Jesucristopa serviqnin, llapallan kay pachapi cheqesqa Israelpa chunka iskayniyuq ayllunkunata rimay-kamuykichik.


Hinaptinmi chay Sacerdote mana común tanta kasqanrayku Tayta Diospaq sapaqchasqa tantata Davidman qoykurqa. Chay tantakunataqa hina chay punchawllapim Tayta Diospa mesanmanta suchurachirqaku, hinaspam qonichkaq tantataña churaykurqaku.


Chay punchawmi Saulpa serviqnin Doeg kachkarqa Tayta Diospa templonpi, payqa karqa Edom castam hinaspa Saulpa michiqninkunapa kamachiqninmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan