Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 23:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Tantakunatawan kuskatam huk watayuq qanchis sano carnerokunata apamuwankichik, huk malta torota chaynataq iskay carnerotapas ñoqapaq lliw kañasqa kanankupaq. Chaykunaqa ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq kañasqa ofrendam kanqa. Chaykunawan kuskatataqmi kawsaykunamanta ofrendatapas chaynataq vinotapas apamuwankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Tantakunatawan kuskatam apamuwankichik huk watayoq qanchis sano carnerokunata, huk malta torota chaynataq iskay carnerotapas ñoqapaq lliw kañasqa kanankupaq. Chaykunaqa kanqa ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq kañasqa ofrendam. Chaykunawan kuskatataqmi apamuwankichik kawsaykunamanta ofrendatapas chaynataq vinotapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Tantakunatawan kuskatam huk watayuq qanchis sano carnerokunata apamuwankichik, huk malta torota chaynataq iskay carnerotapas ñoqapaq lliw kañasqa kanankupaq. Chaykunaqa ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq kañasqa ofrendam kanqa. Chaykunawan kuskatataqmi kawsaykunamanta ofrendatapas chaynataq vinotapas apamuwankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 23:18
8 Iomraidhean Croise  

Sichum lliw kañana sacrificiopaq vacankunamanta apamuspanqa, sumaqnin sano torotam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi ofrecewanqa, chaynapi ñoqa Tayta Dios chaskinaypaq.


Kuyuchisqa ofrendapaqmi wasikichikmanta tawa kilo parten harinamanta levadurawan chapusqa iskay tantata apamunkichik. Chay ofrendam kanqa ñoqa Tayta Diospaq primicia hina.


Huchaykichik pampachasqa kananpaqmi huk chivatota wañuchipuwankichik, ñoqawan allinlla kasqaykichikmantapas watayuq iskay carnerotam ofrecewankichik.


Ñoqawan allinlla kasqanmanta graciasta qospa tantakunata ofrecespaqa, levadurayuq tantakunata yapaykuspam ofrecewanqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan