Levítico 23:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20121-2 Israelpa mirayninkunaman ninanpaqmi Moisesta Tayta Dios kaynata nirqa: Ñoqa Tayta Diospaq sapaqchasqa fiestaykunata ruwanaykichikpaqmi runakunata qayankichik. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19871-2 Israelpa mirayninkunaman ninanpaqmi Moisesta Tayta Dios nirqa kaynata: —Ñoqa Tayta Diospaq sapaqchaspa fiestaykunata ruranaykichikpaqmi runakunata qayankichik. Faic an caibideilChuya Qellqa 19921-2 Israelpa mirayninkunaman ninanpaqmi Moisesta Tayta Dios kaynata nirqa: Ñoqa Tayta Diospaq sapaqchasqa fiestaykunata ruwanaykichikpaqmi runakunata qayankichik. Faic an caibideil |
Ñoqam yupaychasqay Tayta Diospa templonta ruwasaq, miski asnaq inciensota paypa qayllanpi kañanaypaq, patanasqa tantatapas sapa kutilla ofrecenaypaq, sapa achikyayta, sapa tardeykuyta, samana punchawkunapi, musoq killakunapi, Diospa fiestankunapi Tayta Diosman lliw kañana sacrificiota ofrecenaypaq. Chaykunaqa wiña-wiñaypaqmi Israel nacionpi ruwasqa kanqa.
Chay kamachikuqñataqmi musoq killa fiestapi, samana punchawkunapi chaynataq Israelpa hatun fiestankunapi lliw kañana sacrificiotapas animalkunata qonqa, kawsaykunamanta ofrendapaq hinaspa tallinanku vinotapas. Paytaqmi hucharayku sacrificiotapas, kawsaykunamanta ofrendatapas, ñoqawan allinlla kasqaykichikmanta ofrendatapas hinaspa lliw kañana sacrificiota ofrecewanqa, chaynapi Israelpa huchankuna pampachasqa kananpaq.
Sapa fiestapi malta torota ofrecewasqanmanmi yapanqa iskay chunka kilo kawsay ofrendakunata, hina chaynatataqmi yapanqa carnerota ofrecewaspanpas; malta carnerokuna ofrecewasqanmanmi ichaqa munasqanman hina yapanqa. Iskay chunka kilo kawsay ofrendakunatawan kuskatam kimsa litro parten aceiteta ofrecewanqa.