Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 20:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Pipas tayta-maman ñakaqqa wañuchisqam kanqa. Tayta-maman ñakasqanmanta wañuspanqa kikinmi huchayuq kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 —Pipas tayta-maman ñakaqtaqa wañuchinkichikpunim. Tayta-maman ñakasqanmanta wañuspanqa kikinmi huchayoq kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Pipas tayta-maman ñakaqqa wañuchisqam kanqa. Tayta-maman ñakasqanmanta wañuspanqa kikinmi huchayuq kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 20:9
17 Iomraidhean Croise  

Wañunan-paq kachkaptinmi David nirqa: Wañuchisqaykimantam qamqa huchayuq kanki, qampunim nirqanki: “Tayta Diospa akllasqan reytam wañurachimuni”, nispayki.


Tayta Diosmi runakuna wañuchisqanmanta castiganqa, Joabqa taytay Davidpa mana yachasqantam allin sonqoyuq runakunata, Israelpa tropankuna kamachiq Nerpa churin Abnertawan Judapa tropankuna kamachiq Jeterpa churin Amasatapas wañurachirqa.


Pipas taytanta otaq mamanta ñakaqqa wañuchisqam kanqa.


Tayta-maman ñakaq runaqa manchakuypaq tutayaypim wañunqa.


Kanmi taytanta ñakaq miraykuna, kantaqmi mamanta mana bendiceq miraykunapas.


Taytanta burlakuq runataqa, mamanta mana kasukuq runataqa, cuervokunayá ñawinta hurqoruchun, ankakunayá mikuruchun.


qollqetapas mirayniyuqllapaq prestaq, qollqe prestasqanpa mirayninta mañaq, chayna runaqa manam kawsanqachu. Tukuy chay millakusqay kaqkuna ruwasqanmantaqa wañunqapunim, wañusqanmantaqa kikinmi huchayuq kanqa.


Jerusalén llaqta, runaykikunaqa taytankutawan mamankutapas mana kaqpaqmi hapinku, huklaw llaqtayuqkunatawan mana tayta-mamayuqkunata hinaspa viudakunatapas ñakarichinkum.


Pi warmipas qariwan hina animalwan qachakuqqa wañuchisqam kanqa, animaltapas wañuchinkichikmi; wañuspankuqa kikinkum huchayuq kanqaku.


Qaripas warmipas wañuqkunapa almanta qayaq kaptinqa otaq qatipaq kaptinqa rumiwan chamqapaspam wañuchinqaku, wañuspankuqa kikinkum huchayuq kanqaku, nispa.


Diosmi nirqa: “Tayta-mamaykita respetay, pipas tayta-mamanta ñakaqqa wañunqam”, nispa.


Hinaptinmi llapallan runakuna nirqaku: ¡Paypa wañusqanmantaqa ñoqaykum mirayniykupiwan huchayuq kasaqku! nispanku.


Moisesqa kaynatam yachachirqa: “Tayta-mamaykita respetay, pipas tayta-mamanta ñakaqqa wañunqapunim”, nispan.


¡Tayta-mamanta usuchiq runaqa ñakasqayá kachun! nispanku. Hinaptinmi llapa runakunañataq ninqaku: ¡Amén! nispanku.


Pipas wasikimanta hawaman lloqsispa wañuruspaqa, kikinmi wañusqanmanta huchayuq kanqa. Hina wasiki ukupi kachkaptin pipas wañurachiptinmi ichaqa ñoqayku huchayuq kasaqku.


Chaynataqa ruwarqa, Jerobaalpa qanchis chunka qari churinkunata wañurachisqanmanta Abimelecmanta vengakunanpaqmi chaynataq Siquem llaqtapi yachaqkunamantapas wañuchiypi Abimelecta yanapasqankumanta vengakunanpaqmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan