Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 2:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Chaypim sacerdote, lliw ofrendamanta asniqta hurqonqa, hinaspam altarpi kañanqa yuyarinapaq ofrenda kasqanrayku. Chayqa ñoqapaq miskillaña asnariq ofrendam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 Chaypim sacerdote lliw ofrendamanta horqonqa chay yuyarinapaq asnin ofrendallata hinaspam kañanqa altarpi. Chayqa ñoqapaq miskillaña asnariq kañana ofrendam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Chaypim sacerdote, lliw ofrendamanta asniqta hurqonqa, hinaspam altarpi kañanqa yuyarinapaq ofrenda kasqanrayku. Chayqa ñoqapaq miskillaña asnariq ofrendam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 2:9
19 Iomraidhean Croise  

Hinaspam altarpa hawanpi lliwchata kañanki, chaytaqa kañanki ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq ofrenda kasqanraykum.


Tayta Diosmi sinchi nanaywan ñakarichirqa, huchanchikkunaraykum vidanta ofrendata hina wañuyman churaykurqa, ichaqa unay watakunam kawsakunqa, mirayninkunatam rikunqa, Tayta Diosmi paynintakama munasqanta ruwanqa.


Ofrecewananpaq apamuwaqniymi animalpa ukunninkunatawan piernankunata mayllanqa, hinaptinmi sacerdoteñataq lliwta altarpi kañanqaku. Chay ofrendaqa lliw kañanapaq animalmi, hinaspapas ñoqapaq miskillaña asnariq ofrendam.


Hinaptinmi sacerdote, aceiteyuq inciensoyuq chamchasqa ofrendata kañanqa. Chayqa Tayta Diospaq kañasqa ofrendam.


Chay ofrendataqa Aaronpa miraynin sacerdotekunamanmi apanqa, hinaptinmi sacerdoteñataq chay fino harina ofrendamanta huk aptayta hurqospan altarpi kañanqa. Chay ofrendaqa yuyarinapaq ofrendam hinaspa ñoqapaq miskillaña asnariq kañana ofrendam.


Chayna ofrendata ñoqapaq ruwaruspam, sacerdoteman apanki, payñataqmi altarman apaykunqa.


Sapa monton tantapa hawanmanñataqmi inciensota churanki, hinaptinmi tantapa rantinpi chay incienso ñoqa Tayta Diospaq kañasqa ofrenda kanqa.


Hinaspam ñoqawan allinlla kasqanmanta animalpa wirankunata hurqochkaq hina, chay cabrapa llapallan wirankunata sacerdote hurqorunqa, hinaspam altarpi kañanqa ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrendata hina. Chaynatam sacerdote ruwanqa runapa huchan pampachasqa kananpaq, chaynapim paypa huchanqa pampachasqa kanqa.


Chaytam sacerdoteman apamunqa, hinaptinmi sacerdoteñataq yuyarinapaq ofrenda kananpaq chay ofrendamanta aptaynin huntata hurqoykuspan altarpi kañanqa, chaytaqa ruwanqa ñoqa Tayta Diospaq kañasqa ofrendapa hawanpim, chayqa hucha pampachanapaq ofrendam.


Chay sacerdotekunamanta hukkaqninmi aceitewan chaynataq inciensowan chapusqa harinamanta huk aptiyllata hurqoykuspan altarpa hawanpi kañanqa, chayqa yuyarinapaq ofrendam hinaspa ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrendam.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Espada, michiqniypa contranpi hatariy, yanapaqniypa contranpi hoqarikuy, michiqta wañuchiptikim llapa ovejakuna cheqenqa. Ñoqañataqmi uñachakunapa contranpi makiyta hoqarisaq, nispa.


Chay puchuqkunatam qollqeta hina ninapi chulluchisaq, qorita hinam chuyanchasaq. Hinaptinmi paykuna qayakamuwaptinku ñoqañataq uyariykuspay kaynata nisaq: “Llaqtalláy” nispay, paykunañataqmi ninqaku: “Tayta Diosllam Diosninchikqa”, nispanku.


Hucha yuyarinapaq kawsay ofrendamantam sacerdote huk aptayta altarpi kañapuwanqa. Chaymantam chay warmiman qatqe yakuta tomachinqa.


Chaynaqa, wawqe-panillay-kuna, Diosninchikpa llakipaya-kuyninraykum ruegakuykichik, cuer-poykichiktayá Diosman qoychik, kawsachkaq ofrendata hina hinaspa chuyata, paypa munasqanman hina. Kaynam cheqap yachaywan Diosta yupaychayqa.


Jesucristotaqa, servichkani mana judío kaqkunaman Diosmanta allin noticiakunata willakuspaymi, chaynapi paykunata Chuya Espíritu chuyanchaptin allin ofrendata hina Dios chaskinanpaq.


Cristopa kuyawasqanchikman hinayá kuyanakuspa kawsaychik. Paymi ofrecekurqa Diosman, miski asnaq ofrenda hina ñoqanchikrayku wañuspan.


Diospi iñisqaykichikwanmi ofrenda hina ofrecekurqankichik, chay ofrendaman completanaypaq wañunay kaptinpas, chaytaqa kusikuywanmi ruwasaq, hinaspam llapallaykichikwan kusikusaq.


Ñoqaqa puchu-puchutaraqmi chaskiruni. Epafroditowan apachimuwasqaykichikwanmi achkaña kapuwachkan, apachimuwasqaykichikqa karqa Diospaq miski asnaq ofrenda hinam hinaspa paypa agradonpaq kañasqa animal hinam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan