Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 2:15 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

15 Chaypa hawanmanmi aceitetawan inciensota tallinki. Chayqa kawsaykunamanta ofrendam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

15 Chaypa hawanmanmi tallinki aceiteta hinaspam churankitaq inciensotapas. Chayqariki kawsaykunamanta ofrendam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

15 Chaypa hawanmanmi aceitetawan inciensota tallinki. Chayqa kawsaykunamanta ofrendam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 2:15
7 Iomraidhean Croise  

trigo harinamanta mana levadurayuq tantata hinaspa tortillata, aceitewan untasqa mana levadurayuq galletakunatam ruwanki.


Moisestam Tayta Dios nirqa: Kay miski asnaq qorakunapa weqentapas huñunkitaqmi: Estacte plantapa weqenta, uña olorosa sutiyuq plantapa weqenta, incienso sachapa chuya weqenta hinaspa gálbano plantapa weqentapas, kaykunaqa chaynakamallam kanqa.


Pipas kawsaykunamanta ofrendata apamuspaqa, fino harinatam apamuwanqa, chaymanñataqmi aceitetawan inciensota tallinqa.


Pipas tarpusqanmanta punta kaq allinnin rurunta ofrecewaspanqa, puntata poqoq kawsaytam hamkasqata hinaspa chamchasqata apamunqa. Chayqa kawsaykunamanta punta kaq allinnin ofrendam.


Hinaptinmi sacerdote, aceiteyuq inciensoyuq chamchasqa ofrendata kañanqa. Chayqa Tayta Diospaq kañasqa ofrendam.


Chay runa huchanmanta iskay qoqñuta otaq iskay mallqo palomata apamuwananpaq mana qollqen kaptinqa, iskay kilo fino harina ofrendatam apamuwanqa, chaynapi huchan pampachasqa kananpaq. Chaymanqa amam aceiteta nitaq inciensotapas tallinqachu, chaykunaqa hucha pampachanapaq ofrendam.


Pipas ofrecewaqniymi chay ofrendakunaman yapanqa aceitewan chapusqa iskay kilo fino harinata.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan