Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 2:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Pipas kawsaykunamanta ofrendata apamuspaqa, fino harinatam apamuwanqa, chaymanñataqmi aceitetawan inciensota tallinqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

1 —Kawsaykunamanta pipapas ofrendan kaptinqa presentawananpaqmi apamunqa fino harinata, chaypa hawanmanmi tallinqa aceitetawan inciensota.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

1 Pipas kawsaykunamanta ofrendata apamuspaqa, fino harinatam apamuwanqa, chaymanñataqmi aceitetawan inciensota tallinqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 2:1
31 Iomraidhean Croise  

trigo harinamanta mana levadurayuq tantata hinaspa tortillata, aceitewan untasqa mana levadurayuq galletakunatam ruwanki.


Lliw kañanapaq ovejakunataqa manam apamuwarqankichu, animalkunatapas yupaychawanaykipaqqa manam sacrificarqankichu, kawsaykunamanta ofrendatapas aminaykikamaqa manam mañapayarqaykichu, inciensotapas pisipanaykikamaqa manam mañakurqaykichu.


Hinaspam llapa nacionkunamanta llaqtamasikichikkunata pusamunqaku, caballokunapi, carretakunapi, andaskunapi, mulakunapi hinaspa camellokunapi. Paykunatam ñoqa Tayta Diospaq ofrendata hina chuyanchakusqay Jerusalén llaqtaman pusamunqaku. Paykunam kanqaku Israelpa apamusqan ofrenda hina, nispa.


Hinaspam niwarqa: Kaypim sacerdotekuna culparayku hinaspa hucharayku ofrecewasqanku animalkunapa aychanta yanunqaku; chaypitaqmi kawsay ofrendakunatapas yanunqaku. Chaynapim imapas ofrecewasqankutaqa mana hawa patiomanqa hurqonqakuchu, llapa runakunapas manataqmi ñoqapaq sapaqchasqa kaqkutaqa llapchanqakuchu, nispa.


Tayta Diospa templonpim kawsaymanta vinomanta ofrenda qoy tukurun, chayraykum Diospa sacerdotenkuna waqachkanku.


Icharaqpas llakipayaykususpaykichik bendeciykusunkichikmanraq, chaynapi vinotawan kawsaykunata Tayta Diosman ofrecenaykichikpaq.


Pusaq kaq punchawpiñataqmi iskay sano malta carnerokunatawan huk watayuq sano ovejata apamunqa, apamunqataqmi aceitewan chapusqa soqta kilo parten fino harinatapas, chayqa kawsaykunamanta ofrendam chaynataq cuarto litro masnin aceitetapas.


Sapa monton tantapa hawanmanñataqmi inciensota churanki, hinaptinmi tantapa rantinpi chay incienso ñoqa Tayta Diospaq kañasqa ofrenda kanqa.


Chay runa huchanmanta iskay qoqñuta otaq iskay mallqo palomata apamuwananpaq mana qollqen kaptinqa, iskay kilo fino harina ofrendatam apamuwanqa, chaynapi huchan pampachasqa kananpaq. Chaymanqa amam aceiteta nitaq inciensotapas tallinqachu, chaykunaqa hucha pampachanapaq ofrendam.


Chaymi sacerdoteñataq chay runapa huchan pampachasqa kananpaq ñoqa Tayta Diosman ofrecewanqa, chaynapim huchanqa mayqan kaspanpas pampachasqa kanqa, nispa.


Ofrecerqataqmi kawsaykunamanta ofrendatapas. Chay ofrendamantam huk aptayta hapiykuspa altarpi kañarqa, tutapayta lliw kañanapaq animaltawan kuskata.


Pusachimuytaq huk torotawan huk carnerotapas. Chaykunataqa Dioswan allinlla kasqankumanta ofrendapaqmi Tayta Diospa qayllanpi wañuchinqaku. Apamunqakutaqmi kawsaykunamanta aceitewan chapusqa ofrendatapas. Tayta Diosmi kunan qamkunaman rikurisunkichik, nispa.


Ñoqataqa intipa qespimunan lawmanta qallaykuspa intipa seqaykunan lawkamam lliw nacionkuna hatunchawanku, yupaychawanankupaqpas tukuy hinastinpim inciensokunatawan suma-sumaq ofrendakunata kañapuwanku. Llapallan nacionkunapim sutiyqa hatunchasqa. Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi chay-nata nin.


Ñoqapaq kañananku ofrendakunamantam qampaq kanqa: Kawsaykunamanta ofrendakuna, Israel miraykunapa huchamanta otaq culpamanta animal wañuchisqanku ofrendakuna; chaynaqa ñoqaman ofrecewasqanku ofrendakunam qampaq chaynataq churikikunapaq sapaqchasqa kanqa.


Chaykunataqa aceitunasmanta hurqosqa huk litro aceitewan chapusqa iskay kilo fino harinayuqtam ofrecewanki.


Tukuy chaykunatam kawsaykunamanta ofrendayuqtakama hinaspa vinoyuqtakama ofrecewankichik, chaytaqa Diospa kamachikuyninman hinam ruwankichik.


Paypa ofrendankunam karqa: Yaqa kilo parten llasaq qollqemanta bandeja hinaspa parte kilo masnin llasaq qollqemanta taza. Chaykunatam santuariopi pesoman hina qorqa. Chay iskayninpim fino harina aceitewan chapusqa masa huntay-huntay karqa, chayqa kawsaykunamanta ofrendapaqmi karqa.


Natanaelqa ofrecerqa Naasonpa ofrecesqanta hinallam.


Chaymantam apamuwanqaku malta torota chaynataq fino harinamanta aceitewan chapusqa kawsay ofrendatapas. Qampas apamuwankitaqmi hucharayku ofrendapaq huk malta torota.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Ñoqam kani kawsay qokuq tanta, pipas ñoqaman hamuqqa manam hay-kapipas yarqachikunqachu, pipas ñoqa-pi iñiqqa manataqmi haykapipas yakuna-yachikunqachu.


Qamkunamanmi ichaqa Chuya Espirituta Cristo qosurqankichik, chay-mi tukuy chaykunata yachankichik.


Qamkunapim kachkan Jesucristopa qosusqaykichik Chuya Espíritu, chaymi mana necesitankichikchu pipas yacha-chisunaykichiktaqa. Qosusqaykichik Chuya Espiritum tukuy cheqap kaqkunata yachachisunkichik chayqa manam llullachu. Chaynaqa, yachachisusqaykichikman hinayá Cristopi takyaychik.


Kuyasqay wawqe-panillaykuna, qamkunayá ichaqa chuyay-chuyay iñiynikichikpi wiñaychik, Chuya Espiritupa yanapakuyninwanyá Diosta mañakuychik.


Hinaptinmi huk ángel qorimanta qontichinayuq hamuspan altarpa waqtanpi sayaykurqa, paymanmi qoykurqaku achka inciensota iñiqkunapa mañakuyninman yapaykuspan qorimanta altarpa hawanpi kañananpaq. Chay altarqa kachkasqa Diospa trononpa ñawpaqninpim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan