Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 19:26 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

26 Ima aychatapas yawarnintintaqa amam mikunkichikchu. Amataqmi qatipaqkunapas nitaq layqakunapas kankichikchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

26 —Amam ima aychatapas mikunkichikchu yawarnintintaqa. —Amam adivinokunaqa kankichikchu nitaq hamuq tiempokunamanta musyaqkunapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

26 Ima aychatapas yawarnintintaqa amam mikunkichikchu. Amataqmi qatipaqkunapas nitaq layqakunapas kankichikchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 19:26
22 Iomraidhean Croise  

¿Manachu chay vasoqa señorniypa tomanan hinaspa adivinanan vaso? ¡Kaytaqa manam allintachu ruwarunkichik!” nispa.


Kikillanmanta wañusqa animalpa aychantaqa amam mikunkichikchu, yawarninpi kawsaynin kasqanrayku.


Churinkutam qaritapas warmitapas idolokunaman ofrecerqaku, qatipaqkunamanwan layqakunamanmi qokururqaku. Tukuy mana allin ruwaykunaman qokuruspankum Tayta Diosta piñachirqaku.


Churintapas idolokunapaqmi kañapurqa. Layqayayman qokuruspanmi kikinpuni hatarichirqa qatipaqkunatawan alma qayaqkunata. Chay millakuypaq mana allin kaqkunata ruwaspanmi Tayta Diosta piñachirqa.


Churinkunatapas Ben-hinom way-qopim sacrificarqa, layqa kayman qokuruspanmi alma qayaqkunatawan qatipaqkunatapas kikinpuni hatarichirqa. Chay millakuypaq mana allin kaqkunata ruwaspanmi tayta Diosta piñachirqa.


Faraonpas yachaysapa runakunatawan layqakunata qayachiptinmi, Egipto nacionniyuq layqakunapas layqayninkuwan chaynata ruwarqaku.


Layqakunapas chaynata ruwaspankum Egipto allpaman karyakunata lloqsichimurqaku.


Tayta Diosmi kaynata nin: Mana reqsiwaqniy nacionkunapa ruwasqantaqa ama qatipakuychikchu, amayá cielokunapi señalkunataqa manchakuychikchu, chay nacionkunaña manchakuptinpas.


Chaymi reyta Caldeamanta kaq yachayniyuqkuna nirqaku: Kay pachapiqa manam pipas kanchu qam reyniykupa mañakusqanta willakuy atiq runaqa, kunankamaqa manataqmi ima reypas, maynaña hatun kaspa otaq maynaña atiyniyuq kaspapas mañakusqaykita hinaqa, ima layqatapas, qawaqtapas nitaq Caldea lawpi yachayniyuqkunatapas mañakurqachu.


Pichqa kaq watanpiñam chay sachapa rurunkunataqa mikunkichik. Chaynapim chay sachaykichik astawan rurupusunkichik. Ñoqa Tayta Diosmi Diosnikichik kani.


Kay kamachisqayqa wiñaypaq decretom llapallan miraynikichikpaq. Maypiña kaspapas amam wiratawan yawartaqa mikunkichikchu, nispa.


Maypiña kaspaykichikpas raprayuq animalpa, otaq ima animalpa yawar-nintapas amam mikunkichikchu.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam qamkunata juzganaypaq hamu-saq. Kikiypunim testigo kasaq layqakunapa contranpi, waqllikuqkunapa contranpi, yanqamanta juraqkunapa contranpi, llamkaqkunapa pagon hapikuqkunapa contranpi, viudakunapa, wakchakunapa hinaspa huklaw llaqtayuqkunata ñakarichiqkunapa contranpi, chaynallataq mana kasuwaqniy runakunapa contranpipas, nispa.


aswanqa kaynatayá qellqaykusunchik: “Amam mikunkichikchu idolokunaman ofrecesqa mikuytaqa, amam huchapakunkichikchu, amam mikunkichikchu yawartaqa nitaq ya-warpa pasasqan aychatapas”, nispan-chik.


Yawarnintam ichaqa ama mikunkichikchu, yakuta hinam pampaman tallinkichik.


Yawarnintam ichaqa ama imaraykupas mikunkichikchu. Yawarqa animalpa vidanmi, animalpa vidantaqa amam aychantawan kuskataqa mikunkichikchu.


Chay animalkunapa yawarnintam ichaqa ama mikunkichu, yakuta hinam pampaman tallirunki.


Chaymi llapallan runakuna kallpaspanku enemigomanta qechusqankuta hapikurqaku: Ovejakunata, vacakunata, torillokunata. Chaykunata nakaspankum hina yawarnintinta aychata mikurqaku.


Ichaqa wakin runakunam Saulman willaykamurqaku: Runakunam Diospa contranpi huchallikuchkanku, aychatam yawarnintinta mikukuchkanku, nispanku. Hinaptinmi Saúl nirqa: ¡Qamkunaqa mana kasukuqkunam kankichik! Kayman huk hatun rumita tanqamuychik.


Layqanakuy hucha hinam Diospa contranpi sayariyqa, idolokunata yupaychay hucha hinam mana kasukuyqa. Chaynaqa, Tayta Diospa Chuya siminta mana kasukusqaykiraykum rey kaynikimanta qarqosunki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan