Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 16:20 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

20 “Chuyay-chuyay” lugarta, asuykuwananku carpata hinaspa altarta Aarón chuyanchayta tukuruspanmi kawsachkaq chivatota pusachimunqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

20 —“Chuyay-chuyay” lugarta, asuykuwananku karpata hinaspa altarta Aaron chuyanchayta tukuruspanmi pusachimunqa chay kawsachkaqraq chivatota.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

20 “Chuyay-chuyay” lugarta, asuykuwananku carpata hinaspa altarta Aarón chuyanchayta tukuruspanmi kawsachkaq chivatota pusachimunqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 16:20
12 Iomraidhean Croise  

Chaynallatataqmi ruwanqa chay killapa qanchis kaq punchawninpipas, chaytaqa ruwanqa pantaruq hinaspa mana yachastin imawanpas huchallikuruq runakunaraykum, chaynatam templota chuyanchanqa.


Chaynatam Diosman asuykuna carpata chuyanchanqa Israelpa mirayninkunapa millakuypaq kayninkumanta, mana kasukusqankumanta hinaspa llapa huchankumanta. Hina chaynallatam santuariotapas chuyanchanqa, millakuypaq chawpinkupi kasqanrayku.


Chay yawarwantaqmi altarta qanchis kutikama dedonwan challanqa, chaynatam Israelpa mirayninkunapa millakuypaq ruwasqankumanta chuyanchanqa.


Hinaspanmi Aaronqa chivatopa umanman makinkunata churaykuspan Israelpa mirayninkunapa mana allinkuna ruwasqankuta, mana kasukuyninkuta chaynataq huchankutapas ñoqaman willawanqa, hinaspam chay chivatota chunniqman pusachinqa chaypaq akllasqa runawan.


Hucha pampachanapaq ofrecesqa animalpa yawarnin asuykuwananku carpaman apasqa kaptinqa, chay animalpa aychantaqa amam mikunqakuchu. Chay ofrendaqa ninapi kañasqam kanqa.


Moisesñataqmi wañurachispan, chay animalpa yawarninta chaskiykurqa, hinaspam dedonta challpuykuspan altarpa waqrachankunaman llusirqa. Chaynatam Diospaq chay altarta sapaqcharqa. Yawar puchuqtañataqmi altarpa sikinman talliykurqa, chaynatam altarta Diospaq sapaqcharqa, chay altarpi llapa runakunapa huchan pampachasqa kananpaq.


Diospa munasqanman hinam Jesusqa huchanchikrayku wañuspan kawsarimurqa, chaynapi Diospa mana huchayuqpaqña chaskisqan kananchikpaq.


¿Pitaq condenawachwanchik? Cristom wañuspan kawsarimurqa, hinaspam Diospa alleq lawninpi kaspan ñoqanchikpaq mañakuchkan.


Diosmi Cristopi kachkarqa kay pachapi runakunata mana huchayuqpaqña hapispa kikinwan allinyanachinanpaq. Paymi kamachiwarqanchik allinyanakuymanta willakunanchikpaq.


Diosmi allinyanakuyta munarqa kay pachapi kaqkunawan chaynataq hanaq pachapi kaqkunawanpas, chaytaqa ruwarqa Cristopa cruzpi yawar chaqchusqanwan hawkayayman yaykuspanmi.


Chayraykum pipas paynin-takama Diosman asuykuqkunataqa wiñaypaq salvanman. Jesusqa wiñay-paqmi kawsachkan, paykunapaq Diosta mañakunanpaq.


chaynataq Kawsaq kaqpas”. Wañusqam karqani, kunanmi ichaqa wiña-wiñaypaq kawsachkani. Amén. Ñoqam hatallini wañuypa chaynataq infiernopa llaventa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan