Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 16:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Aaronqa ñoqa Tayta Diospa qayllaypi altarta chuyanchananpaq lloqsinqa. Chaypaqmi malta toropa chaynataq chivatopa yawarninta apanqa, hinaspam altarpa llapallan waqrachankunata llusinqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Aaronqa lloqsinqa ñoqa Tayta Diospa qayllaypi altarta chuyanchananpaq. Chaypaqmi apanqa malta toropatawan chivatopa yawarninta hinaspam llusinqa altarpa llapallan waqrachankunata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Aaronqa ñoqa Tayta Diospa qayllaypi altarta chuyanchananpaq lloqsinqa. Chaypaqmi malta toropa chaynataq chivatopa yawarninta apanqa, hinaspam altarpa llapallan waqrachankunata llusinqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 16:18
14 Iomraidhean Croise  

Aaronmi watapi huk kutita altarpa tawan esquinanpi waqrachankunata yawarwan llusinqa. Chaynataqa ruwanqa hucha pampachanapaq wañuchisqanku animalpa yawarninwanmi; chay altarqa ñoqallapaqña sapaqchasqam kanqa.


Chaymantam yawarninta asniqta hapiykuspa altarpa tawan waqrankunaman llusinki; llusinkitaqmi iskay kaq patakninpa tawan esquinankunamanpas hinaspa muyuriqnin patanmanpas; chaynatam chay altarta llapa runakunapa huchanmanta chuyanchanki.


Paqarinnintin punchawñataqmi, hucharayku ofrenda kananpaq huk sano allin chivatota ofrecemuwanki; llapa sacerdotekunañataqmi imaynam malta torillowan ruwasqankuta hina ruwaspanku altarta chuyanchanqaku.


Sacerdotem hucharayku ofrecewasqaykichik animalpa yawarninta chaskiykunqa, hinaspam templopa punkunpi pilarkunaman llusinqa, llusinqataqmi altarpa tawan esquinankunamanpas chaynataq templopa uku law pationpa punkunpa pilarninkunamanpas.


Chaynatam Diosman asuykuna carpata chuyanchanqa Israelpa mirayninkunapa millakuypaq kayninkumanta, mana kasukusqankumanta hinaspa llapa huchankumanta. Hina chaynallatam santuariotapas chuyanchanqa, millakuypaq chawpinkupi kasqanrayku.


Huchakuna pampachasqa kananpaq Diosman asuykuna carpaman Aarón yaykuptinqa, chay asuykuwananku carpapiqa amam pipas kanqachu, carpamanta Aarón lloqsimunankama. Kikinpa huchanta, ayllunkunapa huchankunata hinaspa Israelpa mirayninkunapa huchanta pampacharuptiyñam,


Chay yawarllawantaqmi ñoqa-man asuykuna carpapi kaq ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypi altarpa waqra-chankunamanpas llusinqa. Puchuq yawartañataqmi kañana altarpa sikinman talliykunqa, chay altarqa kachkan ñoqaman asuykuna carpapa punkunpim.


Chaymantam sacerdote hucha pampachanapaq wañuchisqa chivatopa yawarninman dedonta challpuykuspan kañana altarpa waqrachankunata llusinqa, puchuq yawartañataqmi hina chay altarpa sikinman talliykunqa.


Hina chay sacerdotetaqmi miski asnaq incienso kañana altarpa waqra-chankunatapas chay yawarwan llusinqa. Chay altarqa ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypim kachkan ñoqaman asuykuna carpapi. Puchuq yawartañataqmi kañanapaq altarpa sikinman talliykunqa, chay altarqa ñoqaman asuykuna carpapa punkunpim kachkan.


Huk chivatotam hucha pampachasqa kananpaq ofrecemuwankichik.


Paykunaraykum kikiypuni chuyanchakuni, chaynapi paykunapas cheqap palabraykiwan chuyanchakunankupaq.


Diosllapaqña runakunata sapaqchaq Jesuspas chaynataq sapaqchasqan runakunapas Diospa churillanmi kanku. Chayraykum Diospa Churin Jesuspas mana penqakunchu sapaqchasqankunataqa “wawqeykuna” niyta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan