Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 16:15 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

15 Chaymantam chivatota wañuchinqa llaqtapa huchankunamanta ofrecewananpaq, yawarnintañataqmi carpapi velopa qepanman apaykunqa, hinaspam tapapa hawanman chaynataq tapapa ñawpaqninman challanqa, imaynam malta toropa yawarninwan ruwasqanta hina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

15 Chaymantam chivatota wañuchinqa runakunapa huchankunamanta presentawananpaq hinaspam apaykunqa yawarninta cuarto rakinaq telapa qepanman hinaspam dedonwan challanqa tapapa hawanman chaynataq ñawpaqninman, chaynataqa ruranqa malta toropa yawarninwan rurasqanta hinam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

15 Chaymantam chivatota wañuchinqa llaqtapa huchankunamanta ofrecewananpaq, yawarnintañataqmi carpapi velopa qepanman apaykunqa, hinaspam tapapa hawanman chaynataq tapapa ñawpaqninman challanqa, imaynam malta toropa yawarninwan ruwasqanta hina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 16:15
15 Iomraidhean Croise  

Wawqeki Aaronta niy, carpapi “Chuyay-chuyay” lugarmanta “Chuya” lugarta rakinaq velopa qepanmanqa otaq Arcapa tapanpa ñawpaqninmanqa ama sapa kutilla yaykunanpaq, chaynapi ama wañurunanpaq. Ñoqam Arcapa tapanpa hawanpi puyupi sutillata rikurisaq.


Chaymantam chay wañuchisqa malta torota campamentomanta karuman hurqoruspa kañanqaku, hucha pampachanapaq punta kaq malta toro kañasqanta hina. Chayqa llaqtapa huchan pampachasqa kananpaq ofrendam.


Hina chay sacerdotem animalpa yawarninta asuykuwananku carpaman apamunqa.


Chaymi Moisesqa, Tayta Diospa kamachisqanman hina ruwarqa.


Sapa punchaw lliw kañana ofrendamantapas, hucha pampachana ofrendapaqmi ñoqa Tayta Diosman huk chivatota tallinapaq vinoyuqta ofrecemuwankichik.


Chayraykum wawqenkunaman tukuy imapi rikchakurqa chaynapi llakipayakuq hinaspa hapipakunapaq kasqanrayku Diospa qayllanpi sacerdotekunapa kamachiqnin kananpaq hinaspa runakunapa huchanrayku wañuspan, paykunapaq Diospa pampachakuyninta haypananpaq.


Chaymi Sumo sacerdoteqa kikinpa huchanmanta hinaspa runakunapa huchankumanta animalkunata wañuchispa Diosman sacrificiota ofrecenan.


Lamar qochapa patanpi barca watasqa hinam confianzanchikqa almanchikta takyachin. Hanaq pacha templopi rakinaq telapa qepanpiñam confianzanchikqa Diospi churasqa kachkan.


Wakin Sumo sacerdotekunaqa puntatam kikinkupa huchankumantaraq sapa punchaw kañanankupaq animalta wañuchiqku, chaymantañam llaqtapa huchanmantaqa. Jesusmi ichaqa huk kutillata wiñaypaq ofrecekurqa.


Cristom “Chuyay-chuyay” lugarman huk kutillata yaykurqa, payqa yaykurqa manam chivatokunapa nitaq malta torokunapa yawarninta ofrecenanpaqchu, aswanqa kikinpa yawarninta ofrece-nanpaqmi. Chaynata ruwaspanmi salvacionta wiñaypaq rantipuwarqanchik.


Chivatokunapa yawarninpas, torokunapa yawarninpas chaynataq kañasqa vaquillapa uchpanpas huchallikuqkunapa hawanman machqesqa kaspanqa paykunapa hawallanta chuyanchananpaqmi atiyniyuq karqa.


Iskay kaq rakinaq velopa qepa lawninpiñataqmi karqa “Chuyay-chuyay” sutiyuq lugar.


Sumo sacerdoteñataqmi Chuyay-chuyay lugarman watapi huk kutillata yawarta apakuykuspan, kikinpa huchanmantawan runakunapa mana yachaywan huchallikusqankumanta Diosman ofrecenanpaq yaykuq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan