Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 14:20 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

20 Chay altarpa hawanpim lliw kañana animalta ofrecewanqa kawsaykunamanta ofrendatawan kuskata. Chaynata sacerdote ruwaptinmi chay runapa huchankunata ñoqa pampachasaq, hinaptinmi chay runa chuyaña kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

20 Chay lliw kañana animaltaqa presentawanqa altarpa hawanpim kawsaykunamanta ofrendatawan kuskata. Chaynata sacerdote ruraptinmá ñoqa pampachasaq chay runapa huchankunata. Chay runaqa asuykuwanmanñam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

20 Chay altarpa hawanpim lliw kañana animalta ofrecewanqa kawsaykunamanta ofrendatawan kuskata. Chaynata sacerdote ruwaptinmi chay runapa huchankunata ñoqa pampachasaq, hinaptinmi chay runa chuyaña kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 14:20
4 Iomraidhean Croise  

Pusaq kaq punchawpiñataqmi iskay sano malta carnerokunatawan huk watayuq sano ovejata apamunqa, apamunqataqmi aceitewan chapusqa soqta kilo parten fino harinatapas, chayqa kawsaykunamanta ofrendam chaynataq cuarto litro masnin aceitetapas.


Pipas chuyanchakuqqa pachankunatam taqsakunqa, chukchantapas kachiy-kachiyta rutukuspanmi bañakunqa; chaynata chuyanchakuspanmi campamentoman yaykunqa. Ichaqa qanchis punchawmi kikinpa carpanman ama yaykunqachu.


Qanchis kaq punchawpim chukchanta, barbanta, cejasninkunata hinaspa lliw chukchankunatapas kachiy-kachiyta rutukunqa. Pachankunata taqsakuspam kikinpas bañakunqa, hinaspam chuyaña kanqa.


Cristopa kuyawasqanchikman hinayá kuyanakuspa kawsaychik. Paymi ofrecekurqa Diosman, miski asnaq ofrenda hina ñoqanchikrayku wañuspan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan