Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 14:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Puchuq aceitewanñataqmi sacerdote tallinqa lepramanta chuyanchakuq runapa umanman. Chaynata sacerdote ruwaruptinmi chay runapa huchanta ñoqa pampachasaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Chay puchuq aceitewanñataqmi sacerdote tallinqa ñoqaman asuykuwananpaq preparakuq runapa umanman. Chaynata sacerdote ruraruptinmi ñoqa pampachasaq chay runapa huchankunata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Puchuq aceitewanñataqmi sacerdote tallinqa lepramanta chuyanchakuq runapa umanman. Chaynata sacerdote ruwaruptinmi chay runapa huchanta ñoqa pampachasaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 14:18
13 Iomraidhean Croise  

Chaymantam ñoqallapaqña sapaqchanapaq aceiteta hapiykuspa Aaronpa umanman talliykunki, chaynatam sacerdoteña kananpaq sapaqchanki.


Makinpi puchuq aceitewanñataqmi lepramanta chuyanchakuq runata alleq rinrinpa ura patachanta llusinqa, llusinqataqmi alleq makinpa alleq chakinpa maman dedontapas. Chaynatam llusinqa culparayku yawarwan llusisqanpa hawanman.


Sacerdoteñataqmi hukninta huchamanta ofrendata hina ofrecewanqa, huknintañataqmi lliw kañanata hina. Chaynatam ñoqa Tayta Diospa qayllaypi chay qeya ispaywan kaq runata sacerdote chuyanchanqa.


Chay malta torowanqa ruwanqa hucha pampachanapaq wañuchisqa animalwan hinam. Chaytaqa sacerdotem runakunapa huchan pampachasqa kananpaq ruwanqa, chaynapim huchanku pampachasqa kanqa.


Hinaspam ñoqawan allinlla kasqanmanta animalpa wirankunata kañachkaq hina, chay chivatopa llapallan wirankunata sacerdote altarpi kañanqa. Chaynatam sacerdote ruwanqa chay kamachikuqpa huchan pampachasqa kananpaq, hinaptinmi chay huchanta pampachasaq.


Hinaspam ñoqawan allinlla kasqanmanta animalpa wirankunata hurqochkaq hina, chay cabrapa llapallan wirankunata sacerdote hurqorunqa, hinaspam altarpi kañanqa ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrendata hina. Chaynatam sacerdote ruwanqa runapa huchan pampachasqa kananpaq, chaynapim paypa huchanqa pampachasqa kanqa.


Hinaspam ovejapa llapallan wirankunata hurqonqa, imaynam ñoqawan allinlla kasqanmanta wañuchisqan carneropa wirankunata hurqochkaq hina, chaytaqa sacerdotem altarpi kañanqa ñoqa Tayta Diospaq ofrendakunatawan kuskata. Chaynatam sacerdote ruwanqa chay runapa huchan pampachasqa kananpaq, chaynapim huchan pampachasqa kanqa.


Chay huchallikuqmi ñoqapaq sapaqchachkaspa mana apamusqanmanta sacerdoteman qonqa, chaytaqa qonqa pichqaman rakisqapa hukninta yapaykuspanmi. Sacerdoteñataqmi huchallikuqpa sayachipuwasqan carnerota wañuchispan chay huchan pampachasqa kananpaq ofrecewanqa, chaynapim chay huchan pampachasqa kanqa.


Aaronpa umanmanpas chay aceitetam talliykurqa. Chaynatam Diospaq sapaqcharqa.


Sacerdotem chay mana yachastin huchallikuruq runapa rantinpi animalta wañuchinqa ñoqa Tayta Diospa qayllaypi. Chaynata sacerdote ruwaruptinñam chay runapa huchanta pampachasaq.


Chayraykum wawqenkunaman tukuy imapi rikchakurqa chaynapi llakipayakuq hinaspa hapipakunapaq kasqanrayku Diospa qayllanpi sacerdotekunapa kamachiqnin kananpaq hinaspa runakunapa huchanrayku wañuspan, paykunapaq Diospa pampachakuyninta haypananpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan