Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 13:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Sichum hukkaqnin runapa aychanpi punkiy, siksipakuy, yuraq mancha, otaq lepraman rikchakuq ima isupas rikuriruptinqa, sacerdote Aaronmanmi otaq hukkaqnin churin sacerdotemanmi apanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 —Huk kaqnin runapa cuerponpi punkiy otaq roncha rikuriruptinqa otaq ima yuraq manchapas rikuriruptinqa otaq lepraman rikchakuq ima llagapas rikuriruptinqa pusamunkichik sacerdote Aaronmanmi. Manaña pay kawsaptinqa pusamunkichik paypa miraynin huk kaqnin sacerdotemanmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Sichum hukkaqnin runapa aychanpi punkiy, siksipakuy, yuraq mancha, otaq lepraman rikchakuq ima isupas rikuriruptinqa, sacerdote Aaronmanmi otaq hukkaqnin churin sacerdotemanmi apanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 13:2
23 Iomraidhean Croise  

Joabqa lliw mirayninkunapiwanyá kay huchamanta castigasqa kachunku, ayllunpi ama faltachunchu yawarpakuywan ñakariq, lepra onqoywan ñakariq, wistukunapas, guerrapi wañuqkunapas, mikuymanta muchuqkunapas, nispa.


Naamanqa karqa Siria nacionpi reypa llapa tropankunapa kamachiqninmi, paynintakamam Siria nacionta enemigonkunamanta Tayta Dios librarqa, chayraykum reyninqa anchata kuyarqa. Payqa allinnin qari-qari soldadom karqa, ichaqa lepra onqoywanmi ñakarirqa.


Chaynaqa, Naamanpa lepra onqoyninwanmi qamña miraynikikunapiwan mana tukuyta onqonkichik, nispa. Chaymi Gieziqa Eliseopa qayllanmanta riti hina yuraq-yuraq lepra onqoyniyuqña lloqsirurqa.


Chaki pampaykichikmanta uma puyuknikichikkamam mana imaykichikpas sanoqa kanchu, aswanqa toqyasqa, punkisqa, mana pipa hampisqan, mana pipa watasqan, mana pipapas aceitewan llusiykusqan kichasqa heridakunallam kachkan.


Ñoqa Tayta Dios castigaspaymi paykunapa uma puyukninta isuyachisaq, chay warmikunapa penqayninkutam runakunaman qawachisaq.


Moisestawan Aarontam Tayta Dios kaynata nirqa:


Chay sacerdotem runapa aychanpi isuta qawanqa. Sichum chay isupi kaq chukcha yuraqman tikrakurunqa chaynataq isupas ukuniqman yaykuruptinqa, chayqa lepra onqoymi. Chayta sacerdote sumaqta qawaykuspanmi chay runata millakuypaqña kasqanta ninqa.


Chaymi sacerdoteñataq chay runapa aychanpi isu mirarusqanta qawaykuspan chay runata millakuypaqña kasqanta ninqa. Payqa leprawanmi onqochkan.


hinaptinmi sacerdoteñataq campamentomanta hawaman lloqsispan chaypi qawanqa. Sichum chay runapa lepran sanoyaruptinqa,


chay wasiyuqmi sacerdoteman rispan ninqa: “Wasiypa perqankunapim qoqaray rikurirun”, nispa.


aycha qarapi rikuriruq punkiykunamanta, pusllukunamanta chaynataq aycha qarapi rikuriq manchakunamantapas yachachikuykuna.


Sacerdotekunapa ruwayninqa ñoqa Diosta reqsiwanankupaq runakunata yachachiymi, chayraykum runakunapas paykunamanta yachachikuyta chaskinanku, paykuna ñoqa Diosmanta willakuqkuna kasqankurayku.


Carpamanta puyu asuriruptinmi riti hina yuraqllaña lepra onqoy Mariapa cuerponpi rikurirurqa. Aarón muyuriykuspa qawariykuptinmi Mariaqa lepra onqoywanña kachkasqa.


Amayá Mariataqa saqeruychu mamanpa wiksanpi wañuruspa ismurichkaq aychayuqña naceq wawata hinaqa, nispa.


Chaymi Jesús nirqa: Amam pimanpas willakunkichu, aswanqa sacerdoteman rispaykim paykunawan qawachikamunki, hinaspam sanoña kasqaykimanta yachanankupaq Moisespa kamachisqanman hina ofrendata qomunki, nispa.


Amam pimanpas willakunkichu, aswanqa sacerdotewan qawachikamuspam Moisespa kamachisqanman hina sanoña kasqaykimanta Diosman ofrendata qomunki, chaynapi sanoña kasqaykita lliw yachanankupaq, nispa.


Jesusñataqmi paykunata qawarispan nirqa: Rispaykichik sacerdotekunawan qawachikamuychik, nispa. Chaymi richkaspanku sanoyarurqaku.


Chaymi Jesús nirqa: Amam pimanpas willakunkichu, aswanqa sacerdoteman rispaykim paywan qawachikamunki, hinaspam sanoña kasqaykita yachanankupaq ofrendata qomunki Moisespa kamachisqanman hina, nispa.


Lepra onqoy rikuriruptinqa, Leví ayllumanta kaq sacerdotekunapa tukuy ima nisusqaykichiktam ruwankichik. Imaynam paykunaman kamachisqayman hinam ruwankichik.


Tayta Diosqa Egipto runakunata hinam chupuwan, amoqllowan, sarnawan chaynataq seqsipakuykunawan mana hampikuypas atinaykichikkama ñakarichisunkichik;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan