Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 12:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Sichum malta carnerota apamunanpaq chay warmipa qollqen mana kanqachu hinaptinqa iskay qoqñutawan otaq iskay mallqo palomakunatam apamuwanqa. Hukninmi lliw kañanapaq kanqa, hukninñataqmi hucharayku ofrendapaq. Chaykunataqa sacerdotem ofrecewanqa chay warmipa huchankunata pampachanaypaq, chaymantañam payqa asuykamuwanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 —Ichaqa malta carnerota apamunanpaq chay warmipa qollqen mana kaptinqa apamuwanqa iskay qoqñukunatam otaq iskay mallqo palomakunatam. Hukninmi kanqa lliw kañanankupaq hukninñataqmi kanqa hucharayku ofrendapaq. Chaykunataqa sacerdotem presentawanqa chay warmipa huchankunata pampachanaypaq, chayraqmi payqa asuykamuwanman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Sichum malta carnerota apamunanpaq chay warmipa qollqen mana kanqachu hinaptinqa iskay qoqñutawan otaq iskay mallqo palomakunatam apamuwanqa. Hukninmi lliw kañanapaq kanqa, hukninñataqmi hucharayku ofrendapaq. Chaykunataqa sacerdotem ofrecewanqa chay warmipa huchankunata pampachanaypaq, chaymantañam payqa asuykamuwanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 12:8
14 Iomraidhean Croise  

Raprayuq animalkunamanta pipapas ofrendan kaptinqa, qoqñuta otaq palomatam ofrecewananpaq apamunqa.


sacerdoteñataqmi ñoqa Tayta Diosman ofrecewanqa chay warmipa huchankunata pampachanaypaq, chaynapim chay warmiqa yawarninmanta chuyanchasqa kanqa. Kaykunam qaritapas otaq warmitapas wachakuq warmikunapaq yachachikuyniykuna.


Moisestawan Aarontam Tayta Dios kaynata nirqa:


Chay onqoq runa wakcha kasqanrayku qollqen mana haypaptinqa huk malta carnerotam pusamuwanqa culparayku ofrecewananpaq, chayqa huchakuna pampachasqa kananpaq ofrendam, chaytawan kuskatam ofrecewanqa aceitewan chapusqa iskay kilo masnin fino harinatapas, chayqa kawsaykunamanta ofrendam. Ofrecewanqataqmi cuarto litro masnin aceitetapas,


iskay qoqñuta otaq iskay mallqo palomakunatapas, hukninmi hucharayku ofrendapaq kanqa, hukninñataqmi lliw kañanapaq.


Pusaq kaq punchawpiñataqmi iskay qoqñukunata otaq iskay mallqo palomakunata apamunqa, hinaspam ñoqa Tayta Diospa qayllayman hamunqa, hinaspam ñoqaman asuykamuwananku carpapa punkunpi sacerdoteman qonqa.


Sacerdoteñataqmi hukninta huchamanta ofrendata hina ofrecewanqa, huknintañataqmi lliw kañanata hina. Chaynatam ñoqa Tayta Diospa qayllaypi chay qeya ispaywan kaq runata sacerdote chuyanchanqa.


Pusaq kaq punchawpiñataqmi sacerdoteman apamunqa iskay qoqñukunata otaq iskay mallqo palomakunata, asuykamuwananku carpapa punkunman.


Hinaspam ñoqawan allinlla kasqanmanta animalpa wirankunata kañachkaq hina, chay chivatopa llapallan wirankunata sacerdote altarpi kañanqa. Chaynatam sacerdote ruwanqa chay kamachikuqpa huchan pampachasqa kananpaq, hinaptinmi chay huchanta pampachasaq.


Chay runa huchanmanta iskay qoqñuta otaq iskay mallqo palomata apamuwananpaq mana qollqen kaptinqa, iskay kilo fino harina ofrendatam apamuwanqa, chaynapi huchan pampachasqa kananpaq. Chaymanqa amam aceiteta nitaq inciensotapas tallinqachu, chaykunaqa hucha pampachanapaq ofrendam.


Sichum chay runapa oveja rantinanpaq mana qollqen kaptinqa ñoqa Tayta Diosmanmi apamuwanqa iskay qoqñuta otaq iskay mallqo palomata. Hukninmi huchan pampachana ofrendapaq kanqa, hukninñataqmi lliw kaña sacrificiopaq.


Jesusmi temploman yaykurqa, hinaspam chaypi rantikuqkunatawan rantiqkunata qarqorqa. Qollqe cambiananku mesakunatawan paloma rantikuqkunapa sillankunatapas wikaparurqam.


Qamkunaqa yachankichikñam Señorninchik Jesucristopa kuyawasqanchikta. Payqa apu kachkaspam qamkunata kuyasusqaykichikrayku wakchayarurqa, chaynapi wakcha kayninwan qamkuna apu kanaykichikpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan