Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 10:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Ñoqaman asuykuna carpaman yaykuspaqa qampas otaq churikikunapas amam vinota nitaq poqosqa aqatapas upyankichikchu, yanqañataqmi wañuruwaqchik. Kay nisqayqa wiña-wiñaypaq kamachikuymi llapallan miraynikichikpaq kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 —Ñoqaman asuykuna karpaman yaykuspaqa qampas nitaq churikikunapas amam tomankichikchu vinota nitaq poqosqa aqatapas, tomaspaqa yanqañataqmi wañuruwaqchik. Kay nisqayqa kanqa wiña-wiñaypaq decretom llapallan miraynikichikpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Ñoqaman asuykuna carpaman yaykuspaqa qampas otaq churikikunapas amam vinota nitaq poqosqa aqatapas upyankichikchu, yanqañataqmi wañuruwaqchik. Kay nisqayqa wiña-wiñaypaq kamachikuymi llapallan miraynikichikpaq kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 10:9
17 Iomraidhean Croise  

Aaronwan churinkunam mecherokunata allichanqaku ñoqapa ñawpaqniypi tukuy tuta ratananpaq. Chaytaqa ruwanqa pacto ruwasqay Arcata harkaq velopa ñawpaqninpim. Kaymi kanqa wiñaypaq decretoy llapallan Israel castakunapaq chaynataq mirayninkunapaqpas.


Vinoqa runatam manaña penqakuqta ruwan, aqañataqmi yanqakuna rimaqta ruwan; macharuspaqa ima ruwasqantapas manam yuyakunchu.


Ichaqa paykunam vinota upyasqankurayku pantarunku, poqosqa aqata upyaspam tamsakachanku. Sacerdotewan profetapas poqosqa aqawan machaspam tampikachanku, paykunaqa visión rikusqankutam qewirunku, quejapi sentenciaspam pantarunku.


Templopa uku law pationman yaykuspanqa amam mayqan sacerdotepas vinotaqa tomanqachu.


Chuchumika warmikunawan kakuspa vinowan aqawan machakusqankuraykum mana yuyayniyuq rikurirunku.


Chaymantam Aaronta Tayta Dios nirqa:


Kay kamachisqayqa wiñaypaq decretom llapallan miraynikichikpaq. Maypiña kaspapas amam wiratawan yawartaqa mikunkichikchu, nispa.


Chaymantam sacerdoteqa kuyuchisqa ofrendata hina ñoqa Tayta Diosman ofrecemuwanqa. Ofrecemuwasqan animalpa qasqonwan piernanqa ñoqallapaqña sapaqchasqa kasqanraykum sacerdotepaq kanqa. Chaynata sacerdote ruwaruptinñam chay runaqa vinota tomanman.


amam vinota, poqosqa aqata, uvasmanta ruwasqa vinagreta, aqamanta ruwasqa vinagreta nitaq uvasmanta ruwasqa upitapas tomanqachu. Amataqmi uvastapas nitaq uvasmanta pasastapas mikunqachu.


Payqa Diospa qayllanpipas llumpay hatunchasqam kanqa. Manam vinotapas nitaq ima sinkachikuqtapas tomanqachu. Manaraq nacechkaspanmi Chuya Espiritupa huntasqanña kanqa.


Amayá vinowanqa sinkakuychikchu, chayqa viciokunamanmi apakun, aswanqa Chuya Espiritupa huntasqanyá kaychik.


upyakuykunapi mana purikuqmi, peleollapi mana purikuqmi, pacienciakuqmi, mana atipanakuqmi, qollqellaman mana qokuruqmi.


Diaconokunapas kananku allin respetana runakunam, mana yanqakuna rimaqkunam, tomaykunapi mana purikuqkunam hinaspa mana yanqamanta qollqe ganay munaqkunam.


Wiksa nanaynikiraykuyá hinaspa sapa kuti onqosqaykiraykuyá ama yakullatañachu tomay, aswanqa as vinotawanyá tomay.


Iglesiapi nanachikuq ancianoqa Diospa mayordomon kasqanraykum kanan: Mana pipapas anyanan, mana hatun tukuq, mana piñakuq, upyaypi mana purikuq, mana piwanpas peleakuq, mana qollqella kuyaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan