Levítico 1:5 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20125 Hina kikinmi chay toropa kunkanta ñoqapa qayllaypi kuchunqa, hinaptinmi Aaronpa miraynin sacerdotekunañataq yawarninta apamuspa altarpa muyuriqninman challanqaku. Chaykunatam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi ruwanqaku. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19875 Hina kikintaqmi kuchurunqa uña toropa kunkantaqa ñoqapa qayllaypi hinaptinmi Aaronpa miraynin sacerdotekunañataq yawarninta apamuspan challanqaku altarpa muyuriqninman. Chaykunatam ruranqaku ñoqaman asuykuna karpapa punkunpi. Faic an caibideilChuya Qellqa 19925 Hina kikinmi chay toropa kunkanta ñoqapa qayllaypi kuchunqa, hinaptinmi Aaronpa miraynin sacerdotekunañataq yawarninta apamuspa altarpa muyuriqninman challanqaku. Chaykunatam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi ruwanqaku. Faic an caibideil |
Hina chay sacerdotetaqmi miski asnaq incienso kañana altarpa waqra-chankunatapas chay yawarwan llusinqa. Chay altarqa ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypim kachkan ñoqaman asuykuna carpapi. Puchuq yawartañataqmi kañanapaq altarpa sikinman talliykunqa, chay altarqa ñoqaman asuykuna carpapa punkunpim kachkan.