Levítico 1:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20124 Chay ofrendata apamuqmi kañana animalpa umanman makinta churanqa, chaynapim huchankunata pampachanaypaq chaskisaq. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19874 Chay presentawaqniymi makinta churanqa lliw kañana animalpa umanman hinaptinmi chaskisaq chaynapi huchankunata pampachanaypaq. Faic an caibideilChuya Qellqa 19924 Chay ofrendata apamuqmi kañana animalpa umanman makinta churanqa, chaynapim huchankunata pampachanaypaq chaskisaq. Faic an caibideil |
Qanchis chunka semanam tanteasqa kachkan nacionnikipaqpas chaynataq chuya llaqtaykipaqpas, mana kasukuyninkuwan huchallikuyninkupas tukunanpaq, huchapas puchukachisqa kananpaq, mana allin ruwayta pampachananpaq; allin ruwayta wiñaypaq takyachinanpaq, visionpas profeciapas cumplikunanpaq, Chuyay-chuyay lugarpas Diosllapaqña sapaqchasqa kananpaq.
Hinaspam ñoqawan allinlla kasqanmanta animalpa wirankunata hurqochkaq hina, chay cabrapa llapallan wirankunata sacerdote hurqorunqa, hinaspam altarpi kañanqa ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrendata hina. Chaynatam sacerdote ruwanqa runapa huchan pampachasqa kananpaq, chaynapim paypa huchanqa pampachasqa kanqa.
Hinaspam ovejapa llapallan wirankunata hurqonqa, imaynam ñoqawan allinlla kasqanmanta wañuchisqan carneropa wirankunata hurqochkaq hina, chaytaqa sacerdotem altarpi kañanqa ñoqa Tayta Diospaq ofrendakunatawan kuskata. Chaynatam sacerdote ruwanqa chay runapa huchan pampachasqa kananpaq, chaynapim huchan pampachasqa kanqa.
Chaymantam Aaronta Moisés nirqa: Altarman asuykuspa hucharayku ofrendaykita chaynataq lliw kañanapaq animaltapas ofrecey, chaynapi huchaykipas chaynataq runakunapa huchanpas pampachasqa kananpaq. Runakunapa ofrendantapas ofreceytaq huchanku pampachasqa kananpaq, ofrecenkiqa Tayta Diospa kamachisqanman hinam, nispa.