Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 1:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1-2 Diosman asuykuna carpamanta qayamuspanmi Israelman nimunanpaq Moisesta Tayta Dios nirqa: Qamkunamanta hukkaqnikichik ofrendata ñoqa Tayta Diosman ofrecewaspanqa, vacamanta otaq ovejamantam apamunqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

1-2 Asuykuna karpamanta Moisesta Tayta Dios qayaspanmi Israelpa mirayninkunata ninanpaq kaynata nirqa: —Qamkunamanta huk kaqnikichik animal ofrendata ñoqa Tayta Diosman apamuwaspanqa presentawananpaqmi apamunqa vacata otaq ovejata otaq cabrata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

1-2 Diosman asuykuna carpamanta qayamuspanmi Israelman nimunanpaq Moisesta Tayta Dios nirqa: Qamkunamanta hukkaqnikichik ofrendata ñoqa Tayta Diosman ofrecewaspanqa, vacamanta otaq ovejamantam apamunqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 1:1
19 Iomraidhean Croise  

Chaypitaqmi lliw kañana sacrificiotawan kawsaykunamanta ofrendata ofrecerqa, tallirqataqmi vino ofrendatapas. Dioswan allinlla kasqanmanta wañuchisqan animalpa yawarnintapas chay altarpa hawanmanmi challarqa.


Lliw kañanapaq animalkuna apamusqankum karqa qanchis chunka torokuna, pachak carnerokuna hinaspa iskay pachak malta carnerokuna. Tukuy chaykunam karqa Tayta Diosman lliw kañana sacrificiota ofrecenankupaq.


Chaypi kasqanmantam Moisés seqarqa Dioswan tupamunanpaq, hinaptinmi orqomanta Tayta Dios qayamuspan nirqa: Kaynatam Jacobpa castankunata otaq Israelpa mirayninkunata ninki:


Moisestam Tayta Dios nirqa: Ñoqapa kasqay orqoman qespimuy hinaspa chaypi suyaway, tabla rumikunapi qellqasqay yachachikuytawan kamachikuykunatam qanman qosqayki, chaynapi runakunaman yacha-chinaykipaq, nispa.


Chaypim qanman rikurisqayki, hinaspam chay tapapa hawanmanta, pacto ruwasqay Arcapa hawanpi kaq querubinkunapa chawpinmanta rimapayasqayki; chaypim Israelpa mirayninkunapaq kamachikuykunata willasqayki.


Chay kañasqa ofrendatam lliw miraynikichik mana tipiyta ruwanqaku, chaytaqa ruwanqaku ñoqapa qayllaypim, asuykuwananku carpapa punkunpi; chaypi tupaptinchikmi rimapayasqayki.


Moisespa risqanta qawaspanmi, tankar kichkamanta Tayta Dios qayamurqa: ¡Moisés, Moisés! nispa. Payñataqmi nirqa: ¿Imata, Señor? nispa.


Moisesmi carpata campamentomanta karupi sayachirqa, hinaspam “Diosman asuykuna carpa” nispa suticharqa. Chaymi pipas Tayta Diosta maskay munaqqa campamentopa hawa lawninpi Diosman Asuykuna carpaman riq.


Israelpa mirayninkunam santuario ruwayta tukururqaku, imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Lliw kañana altartapas Diosman asuykuna carpapa punkunmanmi churarqa, hinaspam animalta sacrificaspa lliw kaña ofrendata chaynataq kawsaykunamanta ofrendatapas chay altarpa hawanpi kañarqa, imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Chaykunatam Moisesman Tayta Dios kamachirqa Sinaí orqopi, chaynapi Israelpa mirayninkuna ofrendankuta Tayta Diosman Sinaí chunniqpi ofrecenankupaq, nispa.


Lliw kañanapaq animaltapas Diospa kamachisqanman hinam ofrecerqa.


Israelpa mirayninkuna Egipto nacionmanta lloqsiramuspa yaqa iskay watamanña richkaptinkum, chay watapa iskay kaq killanpa qallariynin punchawpi, Sinaí chunniqpi, Diosman asuykuna carpapi Moisesta Tayta Dios kaynata nirqa:


chaynataq malta torotapas, carnerotapas hinaspa lliw kañanapaq watayuq carnerotapas,


Diosman asuykuna carpamanmi Moisés yaykurqa Dioswan rimananpaq, hinaptinmi chunkantin kamachikuykuna waqaychana Arcapa tapanmanta otaq querubinkunapa chawpinmanta Moisesta Tayta Dios rimapayamuq. Chaynatam Moiseswan Tayta Dios rimaq.


Leyqa Moisesnintakamam qomusqa karqa, kuyakuywan cheqap kaqmi ichaqa Jesucristontakama hamuwarqanchik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan