Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 9:54 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

54 Chaymi arman apaq soldadota apurawman qayaspan nirqa: Espadaykita hurqospa wañurachiway, yanqam “Warmim wañurachin ninmanku”, nispa. Hinaptinmi arman apaq soldadonqa, espadawan tuksiruspa wañurachirqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

54 Chaymi arman apaq soldadonta apurawllamanña nirqa: —Espadaykita horqospa wañurachiway, yanqam “Warmim wañurachin” nispa ninmanku. Hinaptinmi arman apaq runa espadawan pasarachiptin wañururqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

54 Chaymi arman apaq soldadota apurawman qayaspan nirqa: Espadaykita hurqospa wañurachiway, yanqam “Warmim wañurachin ninmanku”, nispa. Hinaptinmi arman apaq soldadonqa, espadawan tuksiruspa wañurachirqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 9:54
17 Iomraidhean Croise  

Hinaptiymi asuykuspay, wañuy patanpiña kasqanta qawaykuspay wañurachirqani. Umanpi coronatawan brazonpi brazaletetañataqmi hurqoykuspay qanman apamuchkayki, nispan.


Qepaman qawarimuspanmi Saúl rikuramuwaspan qayamuwarqa; ñoqaña-taqmi nirqani: ¿Imanantaq? nispay.


Chaymi niwarqa: “Ama hina kaspayki wañurachiway, herido kaspaymi ñakarichkani”, nispa.


Amón llaqtayuq Selec, Beerot llaqtayuq Naharai, paymi karqa Sarviapa wawan Joabpa yanapaqnin,


Chaymi arman apaq soldadota Saúl nirqa: Espadaykita hurqospayki tuksiruway, manam munanichu wak qari kaynin mana señalasqa enemigoykuna tuksiruwaspa burlakuwananta, nispa. Arman apaq soldadom ichaqa llumpayta manchakusqanrayku wañuchiyta mana munarqachu, hinaptinmi Saulqa kikinña espadanta hapiykuspan tuksikururqa.


Arman apaq soldadopas Saúl wañurachikusqanta qawaykuspanmi espadanwan tuksikuruspan wañurachikurqa.


Amón llaqtayuq Selec, Beerot llaqtayuq Naharai, paymi karqa Sarviapa wawan Joabpa arman apaq,


Deborañataqmi nirqa: Qanwanmi risaq, ichaqa manam qamchu hatunchasqa kanki, Sisarataqa warmipa makinmanmi Tayta Dios churaykunqa, nispa. Chaymi Deboraqa hatarispan Cedes llaqtaman Baracpiwan rirqaku.


Israel miraykunañataqmi Abimelecta wañusqataña qawaykuspanku, sapakama wasinkuman kutikurqaku.


Hinaspam Jonatantawan arman apaq soldadota qayarqaku: ¡Kay ñoqaykupa kasqaykuman seqamuychik! ¡Ñoqaykum hukta willasaykiku! nispanku. Chaymi arman apaq soldadota Jonatán nirqa: Hakuchik, Tayta Diosmi paykunata Israelpa makinman churaykamun, nispa.


Jonatanmi makinwan hapipakustin qespirqa, arman apaqpas qepantam qespirqa. Filisteo soldadokunata Jonatán wichichimuptinmi arman apaqñataq wañuchirqa.


Enemigonkunata wañu-chiyta qallaykuspankum, manapas parten yugada allpapi yaqa iskay chunka runata wañurachirqaku.


Chaymi paywan kaq tropanta Saúl nirqa: Chaylla listata qayaychik, pikunam mana kaypi kasqanta yachananchikpaq, nispa. Chaymi listata qayaykuptinku Jonatanwan arman apaq soldado mana chaypichu tarikurqaku.


Arman apaq soldadoñataqmi nirqa: Tanteasqaykiman hinayá ruway. Ñoqaqa chayllam kachkani tukuy munasqaykipi yanapanaypaq, nispa.


Saulpa kasqanman chayaruspanmi Saulta serviyta qallaykurqa, chaymi Saúl llumpayta kuyaruspan arman apaqpaq akllaykurqa.


Chay punchawllapim Saulqa kimsan churinkunapiwan, arman apaq soldadowan chaynataq llapallan runankunapiwan wañururqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan