Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 8:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

6 Hinaptinmi Sucot llaqtapi kamachikuqkuna nirqaku: ¿Zebatawan Zalmunataqa hapirunkiñachu tropaykikunaman mikuchinaykupaqqa? nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

6 Hinaptinmi Sucot llaqtapi kamachikuqkunañataq nirqaku: —¿Zebatawan Zalmunataqa hapirunkiñachu tropaykikunaman mikuchinaykupaqqa? —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

6 Hinaptinmi Sucot llaqtapi kamachikuqkuna nirqaku: ¿Zebatawan Zalmunataqa hapirunkiñachu tropaykikunaman mikuchinaykupaqqa? nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 8:6
11 Iomraidhean Croise  

Ismaelpa mirayninkunam nacesqankuman hina piwinmanta qallaykuspa kaykuna: Nebaiot, Cedar, Adbeel, Mibsam,


Hinaspam mikunankupaq tiyaykuspanku Ismael casta negociantekunata Galaad lawmanta hamuchkaqta rikururqaku. Paykunam camellonkupi Egiptoman apachkarqaku miski asnaq perfumekunata, balsamota hinaspa mirrata.


Madián law negociante runakuna pasachkaptinkum, wawqenkuna Joseyta pozomanta hurqoruspanku Ismael casta runakunaman iskay chunka qollqepaq rantikururqaku. Chaymi Joseyta Egipto nacionman aparqaku.


Chaymi Israel nacionpa reynin kaynata nichimurqa: Amayá alabakuychu manaraq peleach-kaspaqa, nispa.


Hinaptinmi Israelpa reynin Joasñataq Judá nacionpa reynin Amasiasta nichimurqa: Líbano montepi wiñaq cardo qoras cedro sachata nichimusqa: “Warmi churikita qari churiywan casarachiy”, nispa. Ichaqa Líbano monte animalsi chayninta pasaspan cardo qorata saruparusqa.


Wakcha runaqa ruegakuspam riman, apu runam ichaqa manchakuypaqta contestakun.


lliwpas paykunaqa kikillankupa allinninkuta maskaspam purinku, Jesucristopa munasqanta mana maskaspanku.


Tayta Diospa angelninmi kaynata nin: “Meroz llaqtapi yachaqkunata ñakaychik, Tayta Diospa tropankuna kallpasapa tropakunawan peleaptin yanapaq mana hamusqankumanta”, nispa.


Sucot llaqtaman chayaruspanmi, chaypi yachaq runakunata Gedeón nirqa: ¿Yuyachkankichikchu Zebamantawan Zalmunamanta? Paykunaraykum penqayman churawaspa niwarqankichik: “¿Hapirunkiñachu Zebatawan Zalmunata, pisipasqa tropaykikunaman mikuchinaykupaq?” nisqaykichikta. ¡Kayqayá chay reykuna! nispa.


Sucot llaqtaman chayaruptinkum, chaypi runakunata Gedeón nirqa: Ama hina kaspaykichik, kay riqmasiy runakunaman ima mikuyllaykichiktapas qoykapuwaychik, paykunaqa pisipasqam kachkanku. Madianitakunapa reynin Zebatawan Zalmunatam qatichkaniku, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan