Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 7:20 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

20 Kim-saman rakisqa tropakunam trompetankuta tocaspa puyñunkuta pakirqaku. Ichoq makinkuwan mecherota hapispankum alleq makinkuwanñataq trompetata tocarqaku, hinaspam qaparirqaku: ¡Tayta Diosrayku hinaspa Gedeonrayku peleaychik! nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

20 Chay kimsaman rakisqakunamá tocarqaku cornetankuta hinaspam pakirqakutaq puyñunkutapas. *f**Ichoq makinkuwan mecherota hapispankum *f**alleq makinkuwanñataq cornetata hapirqaku tocanankupaq hinaspam qaparirqaku: —¡Tayta Diosrayku hinaspa Gedeonraykum peleaniku! —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

20 Kimsaman rakisqa tropakunam trompetankuta tocaspa puyñunkuta pakirqaku. Ichoq makinkuwan mecherota hapispankum alleq makinkuwanñataq trompetata tocarqaku, hinaspam qaparirqaku: ¡Tayta Diosrayku hinaspa Gedeonrayku peleaychik! nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 7:20
14 Iomraidhean Croise  

Hina chay punchawpim, hatun trompetata tocanqaku, hinaptinmi Asiriapi chinkasqakunawan Egiptoman qarqosqakunapas kutimunqaku, Jerusalén llaqtapi Tayta Diosta hatunchanankupaq, sapaqchasqan Sión moqopi Tayta Diosta hatunchanankupaq.


Tayta Diospa espadan, ¿haykapitaq samanki? Vainaykiman kutiykuspayki samaykuyña.


Huk ñawi qemchiyllatam trompetapa tukupay tocayninpi tikrasqa kasunchik, trompetata tocaykamuptinmi wañuqkuna kawsarimunqa manaña wañunankupaq, ñoqanchikpas tikrasqam kasunchik.


Chay achkiymi qori hina ñoqanchikpi kapuwachkanchik, allpa manka hinalla kachkaptinchikpas. Chay hatu-hatun atiyqa manam ñoqanchikmantachu, aswanqa Diosmantam hamun.


Kikin Señorpunim uraykamunqa, hanaq pachamanta kamachikuy qapariyninwan, angelkunata kamachiqpa qayakuyninwan hinaspa Diospa trompetanpa waqayninwan, hinaptinmi Cristopi iñispa wañuqkuna puntata kawsarimunqaku.


Iñiyllawanmi Abelpas wawqen Cain-mantapas aswan allinnin sacrificiota Diospaq kañarqa. Chayraykum Diosqa allin ruwaqpaq hapispa ofrendantapas chaskirqa, chaymi wañusqaña kachkaptinpas hinallaraq iñiyninmanta rimachkan.


Qanchis kaq kuti muyumuyninkupim sacerdotekuna cornetankuta tocaykuptinku, llapa runakunata Josué kamachirqa: ¡Qapariychik! Llaqtatam Tayta Dios qoykusunkichik.


Chaymi runakuna qaparirqaku, sacerdotekunapas cornetatam tocarqaku. Cornetapa waqasqanta uyarispanku llapa runakuna tukuy kallpankuwan qapariptinkum llaqtapa muyuriqninpi perqakuna tuñiykamurqa, hinaptinmi llaqtaman yaykuruspanku lliwta puchukarachirqaku.


Arcapa ñawpaqnintam qanchis sacerdotekuna rinqaku, sapakama carneropa waqranmanta cornetayuqkama. Qanchis kaq punchawpim kay llaqtata qanchis kutitakama muyunkichik, sacerdotekunañataqmi cornetankuta tocanqaku.


Kallpanchakuspaymi ruwasaq, wañukuptiypas kay rimarisqakunamanta mana qonqaspa yuyarinaykichikpaq.


Campamento waqaychaqkunata cambiaruptillankum, yaqa chawpi tutata Gedeonqa pusasqan pachak runakunapiwan campamentoman chayarurqaku, hinaspam trompetankuta tocaspa sapaka-ma puyñu apasqankuta pakirqaku.


Israel castakuna sapakama campamentopa muyuriqninpi sayaruptinkum, Madián tropakuna qapariyllawanña lluptikurqaku.


Paqarinninmanmi tropankunata Saúl kimsaman rakirurqa, hinaspam manaraq achikyamuchkaptin Amón runakunapa campamentonman yaykuruspanku yaqa chawpi punchawkama nana-nanaqta wañurachirqaku. Puchuqkunañataqmi kayman chayman lluptikurqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan