Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 7:17 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

17 Paykunatam nirqa: Madianitakunapa campamentonpa patanman chayaruptiymi qamkunapas ruwankichik ñoqapa ruwasqayta hina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

17 Paykunatam nirqa: —Madian casta runakunapa campamentonpa patanman chayaruptiymi qamkunapas rurankichik ñoqapa rurasqayta hina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

17 Paykunatam nirqa: Madianitakunapa campamentonpa patanman chayaruptiymi qamkunapas ruwankichik ñoqapa ruwasqayta hina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 7:17
7 Iomraidhean Croise  

Chaymantam discipulonkunata nirqa: Pipas qatiwayta munaspaqa amaña kikillanpaq kawsaspayá cruzninta qepikuykuspa qatiwachun.


Imaynam ñoqapas Cristopa ruwas-qanta hina ruwani, chaynayá qamkunapas ñoqapa ruwasqayta hina ruwaychik.


Diospa palabranta yachachispa puntaman pusasuqnikichik michiqnikichikkunatayá yuyariychik. Imaynam kawsasqankuta qawarispayá iñiyninkuta qatipakuychik.


Amayá munaychakuq hinachu, aswanqa paykunapa ejem-plonyá kaychik.


Chay kimsa pachak runakunata kimsaman rakiruspanmi sapakamaman trompetata qorqa, qorqataqmi ukunpi ratachkaq mecheroyuq puyñukunatapas.


Riqmasiykunawan trompetata tocamuptiykum qamkunapas tukuy campamentopa muyuriqninpi tocankichik, hinaspam qaparinkichik: “¡Tayta Diosrayku hinaspa Gedeonrayku!” nispaykichik.


Salmón orqoman llapallan tropankunapiwan rirqa, hinaspam sachapa kallmanta hachawan kuchururqa, chayta hombrokuykuspanmi runankunata nirqa: Ruwasqayta hina apurawman ruwaychik, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan